Diego Thug - Viva La Vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Thug - Viva La Vida




Viva La Vida
Viva La Vida
Opções
Options
É Usina Produção
It's Usina Produção
Diego Thug
Diego Thug
Não conto as horas mas ainda vivo a história
I don't count the hours but I still live the story
De fazer todos irmão crescer do que vale o poder se eu vencer
Of making every brother grow what is the value of power if only I win
Meus irmão também são classe A
My brothers are also class A
Viva la vida quem for ganhar
Viva la vida whoever wins
Sou suícida e se eu estourar não vai faltar dinheiro pra nós gastar
I'm suicidal and if I blow up there will be no shortage of money for us to spend
Bitch quer meu ouro todo
Bitch wants all my gold
Mas não quer passar sufoco
But he doesn't want to suffer chocking
Fala de mim o tempo todo
Talking about me all the time
Calma que eu vou dar o troco
Be cool, I'll give you change
Fiquei pra baixo na vida
I got down in my life
Falaram mal das minhas rimas
They spoke ill of my rhymes
Fiquei bolado com a fita reconsidero a família
I got pissed off with the tape, I reconsidered my family
O mundo gira e pela saco roda
The world turns and the bag turns
Tudo que você deseja sabe um dia volta
Everything you want you know one day comes back
Quero mais dinheiro pra fazer chuva de nota
I want more money to make it rain banknotes
Eu e meus parceiro vai chegar com o na porta
Me and my partners will arrive with our foot in the door
Grana, grana na minha bag
Money, money in my bag
Postura calma de chefe
Calm boss attitude
Chama, chama que elas bad, bitchies
Call, call that they are bad, bitches
Que elas são sete se tão na suíte
That there are seven of them if they are in the suite
Bolsa cara Louis Vi yeah
Expensive Louis Vi bag, yeah
Bunda maior nunca vi
I've never seen a bigger butt
Eu vou ficar se ela vir mais um jantar em Paris
I'll stay if she comes another dinner in Paris
Vagabundo quer ficar no style
Bums want to be in style
O dono desse porra não usando Versace
The owner of this crap is not wearing Versace
querendo voltar nos baile
I just want to go back to the dance
A bala vai comer quando o cachê tiver no auge
The bullet will eat when the fee is at its peak
são sete da manha eu ficando louco
It's already seven in the morning, I'm going crazy
Não fumo Gudang
I don't smoke Gudang
Eu nem bebo essas parada fraca
I don't even drink that weak stuff
Então me da um whisky se é meu
So give me a whiskey if you're my fan
Se ainda não te avisaram eu falo que eu passei por isso
If they haven't told you yet, I'll tell you that I've already been through this
Em 2 anos acaba esse hype essa grana e essa marra de rico fudido
In 2 years this hype, this money and this rich fudido swagger will end
Menor que você faça grana igual eu fiz
Junior, do you make money like I did?
Que você faça grana igual eu faço
That you make money like I do
Eu fui muito tempo de aprendiz
I've been an apprentice for a long time
Hoje o meu tempo resume o trabalho
Today my time sums up my work
Eu escrevo igual uma carta
I write like a letter
Poucos e loucos lerão
Few and crazy will read
Especialmente pros meus parça
Especially for my friends
Planos de vida, ascensão
Life plans, ascension





Writer(s): Diego Thug


Attention! Feel free to leave feedback.