Lyrics and translation Diego Torres feat. Lali & Wisin - Iguales
Yo
no
voy
a
avergonzarme
de
estas
lágrimas
Я
не
буду
стыдиться
этих
слез.
Ni
callar
mi
corazón,
ni
rendirme
en
el
perdón
Ни
замолчать
мое
сердце,
ни
сдаться
в
прощении.
Porque
sincero
lo
que
soy,
no
bajaré
mi
bandera
Потому
что
честный,
кто
я,
я
не
опускаю
свой
флаг.
Cada
paso
y
cada
huella
tuya
es
única
Каждый
шаг
и
каждый
ваш
след
уникальны
De
la
cabeza
hasta
los
pies
cada
uno
es
como
es
С
головы
до
ног
каждый
такой,
какой
он
есть.
Por
eso
déjame
vivir,
yo
elegiré
la
manera
Поэтому
позволь
мне
жить,
я
выберу
путь.
Pienso
seguir
al
borde
del
sol
Я
собираюсь
остаться
на
краю
Солнца.
Porque
digan
lo
que
digan
Потому
что,
что
бы
они
ни
говорили,
Soy
más
fuerte
si
me
dicen
"no"
Я
сильнее,
если
мне
скажут
"нет".
A
todos
se
nos
quiebra
la
voz
Мы
все
ломаем
голос
En
todos
hay
un
poco
de
Dios
Во
всех
есть
немного
Бога
Yo
soy
igual
a
ti
(yo
soy
igual
a
ti)
Я
равен
тебе(я
равен
тебе)
Tú
eres
igual
a
mí
(tú
eres
igual
a
mí)
Ты
равен
мне
(ты
равен
мне)
Es
uno
solo
el
amor
Это
одна
любовь.
Rescata
de
tu
alma
esa
flor
Спаси
свою
душу
этим
цветком.
Y
olvidarás
su
sexo
y
color
И
вы
забудете
их
пол
и
цвет
Yo
soy
igual
a
ti
(yo
soy
igual
a
ti)
Я
равен
тебе(я
равен
тебе)
Tú
eres
igual
a
mi
(tú
eres
igual
a
mí)
Ты
такой
же
,как
я
(ты
такой
же,
как
я)
Es
uno
solo
el
amor
Это
одна
любовь.
No
tengo
miedo,
yo
se
que
puedo
(yeah)
Я
не
боюсь,
я
знаю,
что
могу
(да)
Por
más
difícil,
lucharé
hasta
el
final
Как
бы
трудно
ни
было,
я
буду
бороться
до
конца.
Juntos
podemos
caminar
sin
mirar
atrás
Вместе
мы
можем
ходить,
не
оглядываясь
назад.
Te
invito
a
soñar
(oh)
Я
приглашаю
тебя
мечтать
(о)
No
dudes
en
clamar
cuando
no
puedas
más
Не
стесняйтесь
кричать,
когда
вы
больше
не
можете
No
pasa
nada,
siempre
hay
otra
madrugada
Все
в
порядке,
всегда
есть
еще
одно
утро.
Yo
sé
que
tú
has
sufrido,
se
nota
en
tu
mirada
(yeah)
Я
знаю,
что
ты
страдал
,это
видно
в
твоем
взгляде
(да).
Yo
sé
que
estás
cansada
y
fue
una
mala
jornada
Я
знаю,
что
ты
устала,
и
это
был
плохой
день.
Pero
tranquila
que
del
cielo
vienen
nuevas
temporadas
(W)
Но
спокойно,
что
с
неба
приходят
новые
сезоны
(ж)
Que
nada
nos
separe,
que
se
acabe
la
rivalidad
(duro)
Пусть
ничто
не
разлучит
нас,
пусть
закончится
соперничество
(жесткое)
Que
no
existan
barreras,
todos
somos
iguales
Чтобы
не
было
никаких
барьеров,
мы
все
равны.
Una
sola
bandera,
una
sola
raza
(yeah)
Один
флаг,
одна
раса
(да)
Todos
somos
hermanos,
mi
casa
es
tu
casa
Мы
все
братья,
мой
дом-твой
дом.
A
todos
se
nos
quiebra
la
voz
Мы
все
ломаем
голос
En
todos
hay
un
poco
de
Dios
Во
всех
есть
немного
Бога
Yo
soy
igual
a
ti
(yo
soy
igual
a
ti)
Я
равен
тебе(я
равен
тебе)
Tú
eres
igual
a
mí
(tú
eres
igual
a
mí)
Ты
равен
мне
(ты
равен
мне)
Es
uno
solo
el
amor
Это
одна
любовь.
Rescata
de
tu
alma
esa
flor
Спаси
свою
душу
этим
цветком.
Y
olvidarás
su
sexo
y
color
И
вы
забудете
их
пол
и
цвет
Yo
soy
igual
a
ti
(yo
soy
igual
a
ti)
Я
равен
тебе(я
равен
тебе)
Tú
eres
igual
a
mi
(tú
eres
igual
a
mí)
Ты
такой
же
,как
я
(ты
такой
же,
как
я)
Es
uno
solo
el
amor
Это
одна
любовь.
Siempre
hay
más
de
una
versión
de
la
película
Всегда
есть
более
одной
версии
фильма
Otros
modos
de
mirar,
muchas
formas
de
escribir
Другие
способы
просмотра,
много
способов
ввода
Y
nadie
tiene
la
verdad
(y
nadie
tiene
la
verdad)
И
ни
у
кого
нет
правды
(и
ни
у
кого
нет
правды).
Las
voces
son
infinitas
(infinitas,
woah)
Голоса
бесконечны
(бесконечны,
woah)
Y
pienso
seguir
al
borde
del
sol
И
я
собираюсь
остаться
на
краю
Солнца.
Porque
digan
lo
que
digan
Потому
что,
что
бы
они
ни
говорили,
Soy
más
fuerte
si
me
dicen
"no"
Я
сильнее,
если
мне
скажут
"нет".
A
todos
se
nos
quiebra
la
voz
Мы
все
ломаем
голос
En
todos
hay
un
poco
de
Dios
Во
всех
есть
немного
Бога
Yo
soy
igual
a
ti
(yo
soy
igual
a
ti)
Я
равен
тебе(я
равен
тебе)
Tú
eres
igual
a
mí
(tú
eres
igual
a
mí)
Ты
равен
мне
(ты
равен
мне)
Es
uno
solo
el
amor
Это
одна
любовь.
Iguales
(hey)
Равные
(Эй)
Iguales
(tú
y
yo)
Равные
(ты
и
я)
Iguales
(iguales)
Равные
(равные)
Somos
iguales.
Мы
одинаковы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Torres, Marcelo Wengrovski
Attention! Feel free to leave feedback.