Lyrics and translation Diego Torres feat. Rachel Platten - Siempre Estaré Ahí
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Ven,
que
en
mi
abrazo
está
tu
hogar
Приди,
что
в
моих
объятиях
твой
дом.
Pues
hoy,
ya
ni
te
hace
falta
hablar
Ну,
сегодня
тебе
даже
не
нужно
говорить.
Porque
si
tu
fe
se
rompe
sabes
que
yo
cuidaré
de
ti
Потому
что,
если
твоя
вера
сломается,
ты
знаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе.
Yo
siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Oh
si,
tanto
tiempo
lloraste
un
mar
О,
да,
так
долго
ты
плакал
морем,
A
mí
lo
que
te
duele
me
dolerá
Мне
то,
что
тебе
больно,
будет
больно.
Porque
si
la
luz
se
esconde
sol
de
nuevo
brillará
por
ti
Потому
что,
если
свет
прячется,
солнце
снова
будет
сиять
для
тебя.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
ya
no
puedas
más
Когда
ты
больше
не
можешь.
Sé
que
no
te
vas
a
rendir
Я
знаю,
что
ты
не
сдашься.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
cierres
o
te
quedes
Когда
вы
закрываетесь
или
остаетесь
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Eres
todo
lo
que
necesito
Ты
все,
что
мне
нужно.
Con
tu
amor
sé
que
puedo
abrir
un
camino
С
твоей
любовью
я
знаю,
что
могу
проложить
путь.
Pues
hoy
llegaremos
donde
nunca
te
animaste
a
vivir
Ну,
сегодня
мы
доберемся
туда,
где
ты
никогда
не
любил
жить.
Yo
siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Lo
sé,
la
verdad
aunque
a
veces
no
duela
Я
знаю,
правда,
хотя
иногда
это
не
больно.
Ya
se
hay
milagros
que
uno
no
espera
Уже
есть
чудеса,
которых
никто
не
ждет
El
corazón
tiene
sus
razones
У
сердца
есть
свои
причины.
Yo
encontré
la
mía
junto
a
ti
Я
нашел
свою
рядом
с
тобой.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
ya
no
puedas
más
Когда
ты
больше
не
можешь.
Sé
que
no
te
vas
a
rendir
Я
знаю,
что
ты
не
сдашься.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
cierres
o
te
quedes
ciego
tú
te
quedes
Когда
вы
закрываетесь
или
ослепляете,
вы
остаетесь
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Seré
tu
azúcar
Я
буду
твоим
сахаром.
Seré
tu
sal
Я
буду
твоей
солью.
Será
tu
luna
en
la
más
pura
oscuridad
Это
будет
твоя
Луна
в
чистейшей
темноте.
Seré
tu
andar
Я
буду
твоей
походкой.
Nada
en
este
mundo
nos
separara
Ничто
в
этом
мире
не
разлучит
нас.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
ya
no
puedas
más
Когда
ты
больше
не
можешь.
Sé
que
no
te
vas
a
rendir
Я
знаю,
что
ты
не
сдашься.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
creas
que
te
mueres
Когда
ты
думаешь,
что
умрешь.
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
cierres
o
te
quedes
Когда
вы
закрываетесь
или
остаетесь
Podrás
confiar
en
mí
Ты
можешь
доверять
мне.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Solo
por
amor
Только
для
любви
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Cuando
creas
que
te
mueres
(mueres,
mueres)
Когда
ты
думаешь,
что
умираешь
(ты
умираешь,
ты
умираешь)
Siempre
estaré
ahí
Я
всегда
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Elizabeth Williams, Jack Antonoff, Jon Levine, Rachel Platten, Matthew David Morris
Attention! Feel free to leave feedback.