Diego Torres - Ay! No Te Vayas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Torres - Ay! No Te Vayas




Ay! No Te Vayas
Ах! Не уходи
¡Ah-ah-ah!, ay, ay, no te vayas (mira cómo se vive, cómo se vive en este mundo loco)
Ах-ах-ах, о, не уходи (посмотри, как живется, как живется в этом безумном мире)
¡Ah-ah-ah!, ay, ay, no te vayas (mira cómo se vive, cómo se vive en este mundo loco)
Ах-ах-ах, о, не уходи (посмотри, как живется, как живется в этом безумном мире)
Mis palabras son como retazos
Мои слова как обрывки
De un amor hecho pedazos
Разбитой на куски любви,
Que no logro reparar
Которую я не могу починить.
Y mi voz como una ropa vieja
И мой голос, словно старая одежда,
Que te abriga en la tristeza
Согревает тебя в печали
Y no quiere verte mal
И не хочет видеть тебя в беде.
Pero llevaré siempre esta vida
Но я всегда буду беречь эту жизнь,
Como una vieja alcancía que yo cuido por demás
Как старую копилку, которую я чрезмерно берегу.
Pero llevaré siempre por dentro
Но я всегда буду хранить внутри
Todo, todo lo que siento
Всё, всё, что я чувствую,
No lo dejaré escapar
Я не позволю этому ускользнуть.
¡Ah-ah-ah! ay, ay, no te vayas
Ах-ах-ах, о, не уходи.
Te lo pido, por favor, que no te vayas
Прошу тебя, пожалуйста, не уходи.
¡Ah-ah-ah!, ay, ay, no te vayas
Ах-ах-ах, о, не уходи.
Qué maldito a veces el destino
Какой же проклятый порой бывает рок,
Que no cruza los caminos que uno se quiere encontrar
Что не сводит пути, по которым хочется идти.
Pero seguiré siempre de viaje
Но я всегда буду в пути,
Y aunque no tenga equipaje cargo con mi soledad
И пусть у меня нет багажа, я несу свое одиночество.
Pero llevaré siempre esta vida
Но я всегда буду беречь эту жизнь,
Como una vieja alcancía que yo cuido por demás
Как старую копилку, которую я чрезмерно берегу.
Pero llevaré siempre por dentro
Но я всегда буду хранить внутри
Todo, todo lo que siento
Всё, всё, что я чувствую,
No lo dejaré escapar
Я не позволю этому ускользнуть.
¡Ah-ah-ah!, ay, ay, no te vayas
Ах-ах-ах, о, не уходи.
Te lo pido, por favor, que no te vayas
Прошу тебя, пожалуйста, не уходи.
¡Ah-ah-ah!, ay, ay, no te vayas
Ах-ах-ах, о, не уходи.
No importa si sale en el diario
Неважно, напишут ли в газете,
Si lo comenta todo tu vecindario
Обсудят ли все твои соседи,
Si es normal o es extraño
Нормально это или странно,
Si es puntual o está fuera de horario
Своевременно или не по расписанию.
Solo yo quiero que sepas
Только я хочу, чтобы ты знала,
Que muero por ti
Что я умираю по тебе.
Pero seguiré intentando, aunque que voy perdiendo
Но я буду продолжать пытаться, хотя знаю, что проигрываю.
Pero seguiré cantando con mi voz hasta el final
Но я буду продолжать петь своим голосом до конца.
Pero seguiré luchando con mis ganas de llegar
Но я буду продолжать бороться со своим желанием добраться.
Este mundo está torcido y alguien tiene que empezar
Этот мир перекошен, и кто-то должен начать.
(Mira cómo se vive, cómo se vive en este mundo loco)
(Посмотри, как живется, как живется в этом безумном мире)
Mira que sin ti
Видишь, без тебя
Yo me pierdo todo
Я теряю всё.
(Mira que no se puede, cómo se vive en este mundo loco)
(Видишь, так нельзя, как живется в этом безумном мире)
Mira que sin ti
Видишь, без тебя
Yo valgo muy poco
Я ничего не стою.
Que no te das cuenta que a nadie le interesa
Ты не понимаешь, что никому нет дела
Lo que te pasa, lo que piensas
До того, что с тобой происходит, что ты думаешь,
Si eres honesto o un sinvergüenza
Честный ты или негодяй.
Na-na-na
На-на-на.
La justicia de mentira que a nadie castiga
Фальшивая справедливость, которая никого не наказывает.
¿Pero qué le pasa el hombre?, que todo se olvida
Что случилось с человеком, что он всё забывает?
Le da lo mismo, el que mata y asesina
Ему всё равно, кто убивает,
Que un pobre ladrón (de gallinas)
И кто бедный вор (кур).
(No me importa si sale en el diario
(Мне неважно, напишут ли в газете,
Si lo comenta todo tu vecindario
Обсудят ли все твои соседи,
Si es normal o es extraño
Нормально это или странно,
Si es puntual o está fuera de horario)
Своевременно или не по расписанию.)
Solo yo quiero que sepas que muero por ti (pero pido por favor que no te vayas)
Только я хочу, чтобы ты знала, что я умираю по тебе (но прошу, пожалуйста, не уходи).
(Ya sabes que este mundo está perdido, no de dónde vengo
(Ты знаешь, что этот мир потерян, я не знаю, откуда я пришел,
Ni dónde vivo, no-no, ni donde vivo)
И где живу, нет-нет, и где живу.)
(Y en nuestro planeta que hay hambre y que hay guerra
на нашей планете, где есть голод и война,
Los presidentes si pueden te entierran
Президенты, если могут, тебя похоронят,
Te entierran)
Похоронят.)
(No me importa lo que diga ni escriba la prensa, si estoy con una o estoy con treinta)
(Мне неважно, что говорит и пишет пресса, будь я с одной или с тридцатью.)
(Ni tampoco lo que diga tu entorno, si estoy solo o soy un loco)
неважно, что говорит твое окружение, одинок я или сумасшедший.)
Porque yo sólo quisiera pasar
Потому что я просто хотел бы провести
La vida contigo
Жизнь с тобой.
¡Ah-ah-ah!, ay, ay no te vayas
Ах-ах-ах, о, не уходи.
Te lo pido, por favor, que no te vayas
Прошу тебя, пожалуйста, не уходи.
Mira que no se puede, ¿cómo se vive en este mundo loco?
Видишь, так нельзя, как живется в этом безумном мире?





Writer(s): Luis Cardoso, Diego Torres, Alex Batista


Attention! Feel free to leave feedback.