Lyrics and translation Diego Torres - El Rinconcito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rinconcito
Укромный уголок
Te
llegó
el
momento
de
olvidar
las
penas
Настал
момент
забыть
о
печалях,
Porque
hoy
te
invito
yo
a
bailar
Ведь
сегодня
я
приглашаю
тебя
танцевать.
Je
vais
t'emmener
bien
loin
de
tout
ça
Я
унесу
тебя
далеко
от
всего
этого,
Nous
danserons,
mi
amigo,
jusqu'à
demain
Мы
будем
танцевать,
amiga,
до
самого
утра.
No
hay
rincón
en
este
mundo
que
esté
lejos
Нет
на
свете
уголка,
который
был
бы
слишком
далеким,
Allons-y,
les
yeux
fermés,
viens
avec
moi,
oh-oh
Пойдем
со
мной,
закрой
глаза,
пойдем
со
мной,
о-о.
Dime
que
sí,
dime
que
no
Скажи
мне
"да",
скажи
мне
"нет",
No
me
dejes
en
la
nada
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
Si
es
en
Hawái,
o
es
en
París
Будь
то
Гавайи
или
Париж,
No
quiero
viajar
sin
ti
Я
не
хочу
путешествовать
без
тебя.
Ce
sera
difficile
de
savoir
sur
la
lune
Сложно
будет
узнать,
что
на
Луне,
Aquí
yo
tengo
un
rinconcito
para
ti
Здесь
у
меня
есть
для
тебя
укромный
уголок.
Les
jours
avancent,
on
ne
sera
plus
jamais
les
mêmes
Дни
идут,
мы
уже
не
будем
прежними,
Je
me
demande
si
un
jour
tout
le
mal
s'en
ira
Я
задаюсь
вопросом,
уйдет
ли
когда-нибудь
вся
эта
боль.
Después
de
tanto
tiempo,
yo
aprendí
a
esperar
После
стольких
лет
я
научился
ждать,
Con
un
poquito
ya
no
necesito
más
Мне
нужно
совсем
немного,
большего
мне
не
надо.
Con
solo
imaginarte
yo
ya
sé
cómo
escapar,
yeh
Просто
представляя
тебя,
я
уже
знаю,
как
сбежать,
yeah.
Avec
toi,
aucun
endroit
n'est
jamais
si
loin
С
тобой
любое
место
не
так
далеко,
Si
en
tu
mente
tienes
forma
de
viajar
uoh-oh-oh
Если
в
твоих
мыслях
есть
способ
путешествовать,
у-о-о.
Pero
dime
que
sí,
dime
que
no
Но
скажи
мне
"да",
скажи
мне
"нет",
No
me
dejes
en
la
nada
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
Si
es
en
Hawái,
o
es
en
París
Будь
то
Гавайи
или
Париж,
No
quiero
viajar
sin
ti
Я
не
хочу
путешествовать
без
тебя.
Si
c'est
va
dificil
du
savoir
sur
la
ligne
Если
сложно
узнать,
что
на
черте,
Aquí
yo
tengo
un
rinconcito
para
ti
Здесь
у
меня
есть
для
тебя
укромный
уголок.
Dime
que
sí,
dime
que
no
Скажи
мне
"да",
скажи
мне
"нет",
No
me
dejes
en
la
nada
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
Si
es
en
Hawái,
o
es
en
París
Будь
то
Гавайи
или
Париж,
No
quiero
viajar
sin
ti
Я
не
хочу
путешествовать
без
тебя.
Si
c'est
va
dificil
du
savoir
sur
la
ligne
Если
сложно
узнать,
что
на
черте,
Aquí
yo
tengo
un
rinconcito
para
ti
Здесь
у
меня
есть
для
тебя
укромный
уголок.
Mientras
tanto,
sigo
disfrutando
А
пока
я
продолжаю
наслаждаться
Que
te
quedes
en
mi
casa
sin
explicación
Тем,
что
ты
остаешься
у
меня
без
объяснений.
¿De
qué
sirve
andarse
complicando?
Зачем
все
усложнять?
No
hace
falta
pasaporte
para
el
corazón,
oh-oh,
oh-oh
Для
сердца
не
нужен
паспорт,
о-о,
о-о.
Mais
dis-moi
oui
ou
dis-moi
non
Но
скажи
мне
"да"
или
"нет",
No
me
dejes
en
la
nada
Не
оставляй
меня
в
неизвестности.
Si
es
en
Hawái,
o
es
en
París
Будь
то
Гавайи
или
Париж,
No
quiero
viajar
sin
ti
Я
не
хочу
путешествовать
без
тебя.
Aunque
es
tan
difícil
vernos
en
la
luna
Хотя
так
сложно
увидеть
нас
на
Луне,
Aquí
yo
tengo
un
rinconcito
para
ti
Здесь
у
меня
есть
для
тебя
укромный
уголок.
Moi
j'ai
un
petit
coin
d'paradis
pour
toi,
ici
У
меня
есть
для
тебя
маленький
райский
уголок
здесь,
Si
me
quisieras
como
yo
te
quiero
a
ti
Если
бы
ты
любила
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Porque
yo
tengo
un
rinconcito
Ведь
у
меня
есть
укромный
уголок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Torres, Miguel Gonzalez Cardeneas, Joaquin Garcia Teran, Niwver Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.