Diego Torres - La Grieta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Torres - La Grieta




La Grieta
Трещина
Que tan lejos queda el yin del yang
Как далеко инь от ян?
Que ta lejos queda callar de hablar
Как далеко молчание от слов?
Quien puso reglas al juego de la verdad
Кто установил правила в игре истины?
Quien decidió lo que esta bien sin preguntar
Кто решил, что правильно, не спрашивая?
Que tan cerca esta vivir de morir
Как близко жизнь от смерти?
Que tan cerca esta parar o seguir
Как близко остановиться или идти дальше?
Quien es el juez, que nunca sabe como actuar
Кто этот судья, который никогда не знает, как поступить,
Cuando se encuentra frente a frente la maldad
Когда сталкивается лицом к лицу со злом?
Déjame, la libertad de elegir, que yo se que entre
Оставь мне, милая, свободу выбора, ведь я знаю, что между
El blanco y el negro, también vive el gris
Белым и черным, живет еще и серый.
Déjame, la libertad de decir, que podemos curar
Оставь мне, любимая, свободу говорить, что мы можем залечить
Esta grieta, sin dejar cicatriz
Эту трещину, не оставляя шрама.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Que tan lejos queda reír de llorar
Как далеко смех от слез?
Que tan lejos queda odiar de amar
Как далеко ненависть от любви?
Si los rencores nunca ayudan avanzar
Если обиды никогда не помогают двигаться вперед,
Y nos resulta tan difícil perdonar
И нам так сложно прощать.
Que tan cerca esta principio y final
Как близко начало и конец?
Que tan cerca esta perder o ganar
Как близко проигрыш и победа?
Si somos parte de una rueda que al girar
Если мы часть колеса, которое вращаясь,
Nos pone arriba y otra vez vuelve a bajar
Поднимает нас вверх, а потом снова опускает вниз.
Déjame, la libertad de elegir, que yo se que entre
Оставь мне, родная, свободу выбора, ведь я знаю, что между
El blanco y el negro, también vive el gris
Белым и черным, живет еще и серый.
Déjame, la libertad de decir, que podemos curar
Оставь мне, дорогая, свободу говорить, что мы можем залечить
Esta grieta, sin dejar cicatriz
Эту трещину, не оставляя шрама.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о





Writer(s): Diego Torres, Antonio Rayo Gibo, Beatriz Luengo, Yotuel Romero


Attention! Feel free to leave feedback.