Diego Torres - La Grieta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Torres - La Grieta




Que tan lejos queda el yin del yang
Как далеко инь от Ян
Que ta lejos queda callar de hablar
Что та далеко молчит, чтобы говорить.
Quien puso reglas al juego de la verdad
Кто поставил правила в игру правды
Quien decidió lo que esta bien sin preguntar
Кто решил, что хорошо, не спрашивая
Que tan cerca esta vivir de morir
Как близко жить, чтобы умереть.
Que tan cerca esta parar o seguir
Как близко вы останавливаетесь или продолжаете
Quien es el juez, que nunca sabe como actuar
Кто судья, кто никогда не знает, как действовать.
Cuando se encuentra frente a frente la maldad
Когда зло стоит лицом к лицу,
Déjame, la libertad de elegir, que yo se que entre
Позволь мне, свобода выбора, пусть я знаю, что я войду.
El blanco y el negro, también vive el gris
Белый и черный, также живет серый
Déjame, la libertad de decir, que podemos curar
Позволь мне, свобода сказать, что мы можем исцелить.
Esta grieta, sin dejar cicatriz
Эта трещина, не оставляя шрама.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Que tan lejos queda reír de llorar
Как далеко до смеха, чтобы плакать,
Que tan lejos queda odiar de amar
Как далеко осталось ненавидеть от любви
Si los rencores nunca ayudan avanzar
Если обиды никогда не помогают двигаться вперед
Y nos resulta tan difícil perdonar
И нам так трудно простить.
Que tan cerca esta principio y final
Как близко это начало и конец
Que tan cerca esta perder o ganar
Как близко вы проиграете или выиграете
Si somos parte de una rueda que al girar
Если мы являемся частью колеса, которое вращается
Nos pone arriba y otra vez vuelve a bajar
Он поднимает нас и снова спускается.
Déjame, la libertad de elegir, que yo se que entre
Позволь мне, свобода выбора, пусть я знаю, что я войду.
El blanco y el negro, también vive el gris
Белый и черный, также живет серый
Déjame, la libertad de decir, que podemos curar
Позволь мне, свобода сказать, что мы можем исцелить.
Esta grieta, sin dejar cicatriz
Эта трещина, не оставляя шрама.
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О, О, О, О, О, О





Writer(s): Diego Torres, Antonio Rayo Gibo, Beatriz Luengo, Yotuel Romero


Attention! Feel free to leave feedback.