Lyrics and translation Diego Torres - Soy de la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy de la Gente
Я из народа
Soy
de
la
gente
Я
из
народа,
De
los
que
no
se
cansan
de
luchar
Из
тех,
кто
не
устает
бороться
Por
un
mundo
diferente
За
другой
мир,
Y
que
el
sol
alumbre
Чтобы
солнце
светило
En
la
esquina
de
las
flores
На
углу,
где
цветут
цветы,
Con
aroma
inconfundible
y
especial
С
неповторимым,
особенным
ароматом,
Donde
mueren
mis
dolores
Где
умирают
мои
боли,
Cuando
el
dia
va
llegando
a
su
final
Когда
день
подходит
к
концу.
Dime
Dios
porque
es
la
vida
Скажи
мне,
Боже,
почему
жизнь
Me
despierta
la
nostalgia
de
pensar
Будит
во
мне
ностальгию,
Si
la
cosas
que
se
han
ido
Если
всё,
что
ушло,
Vuelan
con
el
tiempo
Улетает
со
временем,
Y
con
ellas
las
felicidad
И
вместе
с
ним
счастье?
Soy
de
la
gente
Я
из
народа,
De
los
que
no
se
cansan
de
luchar
Из
тех,
кто
не
устает
бороться
Por
un
mundo
diferente
За
другой
мир,
Y
que
el
sol
alumbre
a
todos
por
igual
Чтобы
солнце
светило
всем
одинаково.
Soy
de
la
gente
Я
из
народа,
De
los
que
no
se
cansan
de
pelear
Из
тех,
кто
не
устает
сражаться,
Con
el
sudor
de
mi
frente
В
поте
лица
своего
Cada
dia
cuando
salgo
a
trabajar
Каждый
день,
когда
иду
работать.
Y
en
mi
alma
lo
temores
se
despiertan
И
в
моей
душе
просыпаются
страхи,
Cuando
algo
no
anda
bien
Когда
что-то
идет
не
так.
Tengo
sueos
de
colores
Мне
снятся
цветные
сны,
Tan
azules
que
no
puedo
comprender
Настолько
голубые,
что
я
не
могу
понять
их.
Dime
Dios
porque
es
la
vida
Скажи
мне,
Боже,
почему
жизнь
Me
despierta
la
nostalgia
de
pensar
Будит
во
мне
ностальгию,
Si
la
cosas
que
se
han
ido
Если
всё,
что
ушло,
Vuelan
con
el
tiempo
Улетает
со
временем,
Con
ellas
las
felicidad
Вместе
с
ним
и
счастье?
Soy
de
la
gente
Я
из
народа,
De
los
que
no
se
cansan
de
luchar
Из
тех,
кто
не
устает
бороться
Por
un
mundo
diferente
За
другой
мир,
Y
que
el
sol
alumbre
a
todos
por
igual
Чтобы
солнце
светило
всем
одинаково.
Soy
de
la
gente
Я
из
народа,
De
los
que
no
se
cansan
de
pelear
Из
тех,
кто
не
устает
сражаться,
Con
el
sudor
de
mi
frente
В
поте
лица
своего
Cada
dia
cuando
salgo
a
trabajar
Каждый
день,
когда
иду
работать.
Nos
queda
mucho
para
andar
Нам
еще
многое
предстоит
пройти
Por
un
camino
diferente
По
другому
пути,
Porque
la
vida
es
mezcla
de
ilusion
Ведь
жизнь
— это
смесь
иллюзий,
Y
risa
de
dolor
y
pena
Смеха,
боли
и
печали.
Siempre
es
igual
Всегда
так.
Nos
queda
mucho
para
andar
Нам
еще
многое
предстоит
пройти
Por
un
camino
diferente
По
другому
пути.
Y
nunca
te
rindas
И
никогда
не
сдавайся,
Nunca
te
heches
pa'
tras
Никогда
не
отступай,
Que
la
vida
es
una,
no
mas
Ведь
жизнь
одна.
Nos
queda
mucho
para
andar
Нам
еще
многое
предстоит
пройти
Por
un
camino
diferente
По
другому
пути.
No
te
rindas
hoy
Не
сдавайся
сегодня,
Busca
ser
mejor
Стремись
стать
лучше,
Que
en
la
vida
todo
se
aprende
Ведь
в
жизни
всему
можно
научиться.
Nos
queda
mucho
para
andar
Нам
еще
многое
предстоит
пройти
Por
un
camino
diferente
По
другому
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torres, Batista, Frometa, Mola
Attention! Feel free to leave feedback.