Lyrics and translation Diego Torres - Una Gotita de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gotita de Tu Amor
Капелька Твоей Любви
Hoy
he
despertado
con
una
ilusión
Сегодня
я
проснулся
с
надеждой,
Un
rayo
de
luz
por
mi
ventana
Луч
солнца
проник
в
мое
окно.
Con
una
sonrisa
digo
una
oración
С
улыбкой
произношу
молитву,
Por
tenerte
aqui
cada
mañana
Чтобы
каждое
утро
ты
была
рядом
со
мной.
Que
ya
es
muy
tarde
amor
para
volver
atrás
Уже
слишком
поздно,
любовь
моя,
чтобы
возвращаться
назад.
En
un
suspiro
te
quiero
llevar
В
одном
вздохе
хочу
тебя
унести,
Dibujando
un
arcoiris
en
tu
piel
Рисуя
радугу
на
твоей
коже.
La
noche
se
vuelve
madrugada
Ночь
превращается
в
рассвет.
Me
pierdo
entre
tus
brazos
una
y
otra
vez
Я
теряюсь
в
твоих
объятиях
снова
и
снова,
Como
una
hoguera
que
nunca
se
apaga
Как
костер,
который
никогда
не
гаснет.
Que
tu
eres
la
canción
que
yo
quiero
cantar
Ты
— песня,
которую
я
хочу
петь,
Robarte
el
aire,
y
así
respirar
Украсть
твое
дыхание
и
дышать
им.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
me
pierdo
si
no
estas
Видишь,
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
la
vida
se
nos
va
Видишь,
жизнь
ускользает
от
нас.
Como
un
barco
a
la
deriva
seguiré
Как
корабль,
плывущий
по
течению,
я
буду
продолжать
путь,
Aunque
haya
perdido
mi
destino
Даже
если
потерял
свой
курс.
Y
por
dentro
solo
se
que
sentiré
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
буду
чувствовать,
Que
me
muero
por
estar
contigo
Что
умираю
от
желания
быть
с
тобой.
Que
tu
eres
ese
mar
que
quiero
navegar
Ты
— море,
по
которому
я
хочу
плыть,
Por
tu
cintura
me
dejo
llevar
Твоей
талией
я
позволяю
себя
увлечь.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
me
pierdo
si
no
estás
Видишь,
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
la
vida
se
nos
va
Видишь,
жизнь
ускользает
от
нас.
Esta
noche
yo
quiero
soñar
Сегодня
ночью
я
хочу
мечтать,
Que
se
cruzaran
nuestros
caminos
Что
наши
пути
пересекутся,
Y
nunca
más
despertar
И
никогда
больше
не
просыпаться.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
me
pierdo
si
no
estas
Видишь,
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
la
vida
se
nos
va
Видишь,
жизнь
ускользает
от
нас.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
me
pierdo
si
no
estás
Видишь,
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Dame
una
gotita
de
tu
amor
Дай
мне
капельку
своей
любви,
Por
ese
veneno
muero
yo
По
этому
яду
я
умираю.
Mira
que
la
vida
se
nos
va
Видишь,
жизнь
ускользает
от
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Torres, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Antonio Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.