Diego Vasallo - Como la garganta del caimán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Vasallo - Como la garganta del caimán




Como la garganta del caimán
Как пасть каймана
Cuántas noches voy a atravesar
Сколько ночей мне предстоит пройти,
Entre sueños rotos alquilados
Среди разбитых, арендованных снов?
Cuántas velas necesitaré
Сколько свечей мне понадобится,
Para iluminar los sueños negros.
Чтобы осветить темные сны?
Dime dónde estoy y a dónde voy
Скажи, где я и куда иду,
Dime cómo acaba tu canción
Скажи, чем кончается твоя песня,
Dime algo, dime, dime más
Скажи мне что-нибудь, скажи, скажи еще,
Di que me deseas lo mejor.
Скажи, что желаешь мне лучшего.
En un largo viaje
В долгом путешествии
Sin maletas, sin pecados, sin llegar
Без багажа, без грехов, не достигая
A ningún paisaje
Никакого пейзажа
De silencios rojos, lisos como el mar.
Из красных тишин, гладких, как море.
Duerme sin mi amor
Спи без меня, моя любовь,
Y duerme bien
И спи спокойно,
Sueña esta vez por mi amor
На этот раз помечтай за меня, моя любовь,
Y elige bien.
И выбери правильно.
No despiertes nunca de tu noche
Никогда не просыпайся от своей ночи,
Cuando alguien cambie de canción
Когда кто-то сменит песню,
No te escondas en un cine oscuro
Не прячься в темном кинотеатре,
Con tu miedo sentado junto a ti.
Со своим страхом, сидящим рядом с тобой.
He mirado al fondo de mi plato
Я посмотрел на дно своей тарелки
Y apenas me reconocí
И едва узнал себя,
He cambiado el disco tantas veces
Я менял пластинку так много раз
Y he manchado un verso para ti.
И испачкал стих для тебя.
He arañado el cielo
Я царапал небо
Con zapatos de leopardo sin pagar
В леопардовых туфлях, за которые не заплатил,
Y he escuchado el ruido
И я слышал шум
De silencios largos negros desde aquí.
Долгих черных тишин отсюда.
Siento decir que no
Мне жаль говорить, что нет,
Que no podré
Что я не смогу,
No puedo ser lo que no soy
Я не могу быть тем, кем не являюсь,
Y no podré.
И не смогу.
Como lluvia oscura plateada
Как темный серебристый дождь,
Como la garganta de un caimán
Как пасть каймана,
Como un pozo lleno de diamantes
Как колодец, полный бриллиантов,
Como mi disfraz de carnaval.
Как мой карнавальный костюм.
Esquivando el filo de un abrazo
Уклоняясь от лезвия объятия,
Confundiendo el tono de mi voz
Путая тон своего голоса,
Y cerrando el mundo de un portazo
И закрывая мир хлопком двери,
Me he quedado dentro sin llorar.
Я остался внутри, не плача.
Como mi promesa
Как мое обещание,
Atrapada en la garganta del caimán
Застрявшее в пасти каймана,
Como las mentiras
Как ложь,
Confundidas con pedazos de verdad.
Перепутанная с кусочками правды.
Siento no estar aquí
Мне жаль, что меня здесь нет,
Ni un siglo más
Ни на век дольше,
Siento no ser mejor
Мне жаль, что я не лучше,
Que mi caimán.
Чем мой кайман.





Writer(s): Diego Vasallo


Attention! Feel free to leave feedback.