Diego Vasallo - Piedra Helada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Vasallo - Piedra Helada




Piedra Helada
Frozen Stone
Una sola piedra helada
Only one cold stone
Y arrastro un corazón caliente
And I drag a hot heart
El mundo es una piedra helada
The world's a frozen stone
Un reino de musas de mirada ausente
A kingdom of muses with a vacant gaze
El mundo tiene los pies fríos
The world has cold feet
Y yo procuro mantener el fuego
And I try to keep the fire
La luna es un semblante vacío
The moon's a void face
Avisa que esto no es un juego
Warns that this isn't a game
Así el mundo esperando turno
So the world's waiting its turn
En la cola de las posibilidades
In the queue of possibilities
Mientras todo sigue su curso
While everything follows its course
En las autopistas de las profundidades
On the highways of the depths
El mundo viaja sin equipaje
The world travels without luggage
Y yo colecciono maletas
And I collect suitcases
El mundo atardece paisajes
The world evening landscapes
Y yo recorro las cunetas
And I walk along the roadsides
Y el olvido dispersa sombra sobre el terreno
And oblivion scatters shade over the terrain
Que envuelve lo bueno y borra lo malo
That wraps up the good and erases the bad
Como un envenenado regalo
Like a poisoned gift
La frágil belleza del mundo
The fragile beauty of the world
Con su tristeza tranquila
With its quiet sadness
La frágil belleza del mundo
The fragile beauty of the world
Y el pozo negro de mis pupilas
And the black well of my pupils
El aire azota enrarecido
The air whips rarefied
La noche atraviesa los cristales
The night crosses through the glass
Las estrellas se han desvanecido
The stars have disappeared
Ahora cuelgan diez bombillas provisionales
Now ten provisional bulbs hang
El mundo es un ángel caído
The world's a fallen angel
Que no consigue remontar el vuelo
That can't manage to fly
Un arrebato, un horizonte partido
A whim, a broken horizon
Y deja el destino para luego
And it postpones its destiny
El mundo ya se ha despedido
The world has already said goodbye
Y yo lo miro de lejos
And I gaze at it from afar
El mundo ya se ha despedido
The world has already said goodbye
Dejando un "¡hasta nunca!" en el espejo
Leaving a "so long!" in the mirror
Un sol que relentiza su vuelo
A sun that slows down its flight
Se desprende poco a poco del cielo
Slowly detaches itself from the sky
Y en las líneas de mi mano
And in the lines of my hand
Se anuncia el final del verano
The end of summer is announced
Y yo busco el palpitor de las cosas
And I search for the heart of things
El color del ser que corre un campo de rosas
The color of being that runs on a field of roses
El latir de una corazonada
The beat of a hunch
Porque el mundo es una piedra helada
Because the world's a frozen stone
Porque el mundo es una piedra helada
Because the world's a frozen stone
Porque el mundo es una piedra helada
Because the world's a frozen stone





Writer(s): diego vasallo


Attention! Feel free to leave feedback.