Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane,
dulce
niña
ilusionada
Jane,
süßes,
hoffnungsvolles
Mädchen
Tu
mirada
tibia
me
preguntará
¿por
qué?
Dein
warmer
Blick
wird
mich
fragen:
warum?
Oh!
Jane,
tú
lo
debes
comprender
Oh!
Jane,
du
musst
es
verstehen
Te
di
mi
amor
sincero,
pero
tengo
que
partir
Ich
gab
dir
meine
aufrichtige
Liebe,
aber
ich
muss
fortgehen
Oh!
Jane,
yo
comprendo
tu
silencio
Oh!
Jane,
ich
verstehe
dein
Schweigen
Y
trato
de
alejarme
más
no
sé,
decirte
adiós
Und
ich
versuche
fortzugehen,
aber
ich
kann
dir
nicht
Lebewohl
sagen
Y
te
tomo
entre
mis
brazos,
y
tus
lágrimas
abrigo
Und
ich
nehme
dich
in
meine
Arme
und
trockne
deine
Tränen
Como
pueden
ya
mis
manos,
que
mañana
habré
partido
Wie
können
meine
Hände
trösten,
wenn
ich
morgen
fort
sein
werde?
Tu
pureza
no
es
tan
mía,
oh!
mi
Jane,
ya
me
iré
Deine
Reinheit
gehört
mir
nicht
so
sehr,
oh!
meine
Jane,
ich
werde
nun
gehen
Y
tus
lágrimas
abrigo,
siempre
habrá
alguien
que
me
espera
Ich
trockne
deine
Tränen,
doch
es
wartet
stets
jemand
auf
mich
Oh!
mi
Jane,
oh!
mi
Jane,
Jane,
vendrán
nuevas
ilusiones
Oh!
meine
Jane,
oh!
meine
Jane,
Jane,
neue
Hoffnungen
werden
kommen
Debes
olvidar
y
comenzar
un
nuevo
amor
Du
musst
vergessen
und
eine
neue
Liebe
beginnen
Y
te
siento
entre
mis
brazos
y
tus
lágrimas
abrigo
Und
ich
fühle
dich
in
meinen
Armen
und
trockne
deine
Tränen
Sabes
cuanto
te
he
querido
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graziano Pegoraro, Pier Michele Bozzetti
Attention! Feel free to leave feedback.