Lyrics and translation Diego Verdaguer - Que Sufras Más
Que Sufras Más
Пусть ты страдаешь больше
Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал
Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí
Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех
Quiero
que
vivas
muy
sola
y
que
llores
tu
pena
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
в
одиночестве
и
оплакивала
свою
печаль
Quiero
que
siempre
te
quiten
lo
que
tú
más
quieras
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
всегда
отнимали
то,
что
тебе
дорого
Quiero
que
toda
alegría
te
vuelva
la
espalda
Я
хочу,
чтобы
всяческая
радость
отвернулась
от
тебя
Que
nunca
consigas
por
fin
ser
feliz
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
стать
счастливой
Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал
Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí,
oh
Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех,
о
Quiero
que
sepas
que
existen
las
noches
en
vela
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала,
каково
это
- не
спать
ночами
Quiero
que
todos
te
huyan,
que
nadie
te
quiera
Я
хочу,
чтобы
все
тебя
избегали,
чтобы
тебя
никто
не
любил
Quiero
que
nunca
consigas
siquiera
un
amigo
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
нашла
друзей
Que
escuche
las
cosas
que
quieras
decir
Которые
слушали
бы
то,
что
ты
хочешь
сказать
Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал
Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí,
oh
Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех,
о
Quiero
que
duela
en
tu
carne
tu
propia
condena
Я
хочу,
чтобы
твоя
плоть
болела
от
собственной
вины
Quiero
que
sepas
que
horrible
y
que
cruel
es
la
espera
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала,
как
ужасно
и
жестоко
ожидание
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
в
слезах
и
постучала
в
мою
дверь
Que
Dios
me
de
fuerzas
y
pueda
no
abrir
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
не
открывать
(Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí)
que
sufras
mucho
más
que
yo
(Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал)
пусть
ты
страдаешь
гораздо
больше,
чем
я
Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí
Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
в
слезах
и
постучала
в
мою
дверь
Que
Dios
me
de
fuerzas
y
pueda
no
abrir
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
не
открывать
(Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí)
(Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал)
Me
muero
antes
de
abrir
Я
умру,
прежде
чем
открыть
(Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí)
(Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех)
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
в
слезах
и
постучала
в
мою
дверь
Que
Dios
me
de
fuerzas
y
pueda
no
abrir
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
не
открывать
(Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí)
(Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал)
(Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí)
(Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех)
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
mi
puerta
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
слезах
ко
мне
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
sufras
más
de
lo
que
yo
sufrí
Пусть
ты
страдаешь
больше,
чем
я
страдал
Que
amor,
calor,
mendigues
por
ahí
Пусть
любви,
тепла
ты
просишь
у
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Carballo Graciela Beatriz
Attention! Feel free to leave feedback.