Diego Verdaguer - Se Rompió la Cuerda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Verdaguer - Se Rompió la Cuerda




Se Rompió la Cuerda
Порвалась струна
Tu olvido me sabe a nada
Твое забвение для меня ничто,
El tiempo que no llego
Время, которое не пришло,
La promesa despintada
Обещание, лишившееся краски,
Al cometa que paso
Как комета, что пролетела мимо.
Mi boca olvido tu nombre
Мои уста забыли твое имя,
Y hoy quieres pedir perdón
А теперь ты хочешь просить прощения.
No es asunto que me importe
Мне все равно,
Mil kilómetros al norte se mudo mi corazón
За тысячу километров на север переехало мое сердце.
Mienten tus palabras
Лгут твои слова,
Hablan tus mentiras
Говорят твои лживые уста,
Me arranque tus besos
Я вырвал твои поцелуи,
Ya no siento nada cuando me miras
Я больше ничего не чувствую, когда смотрю на тебя.
Se rompió la cuerda
Порвалась струна,
Y no es culpa mía
И это не моя вина,
Que se apaguen tus sueños que busques mi cuerpo y te abrase el silencio
Что твои мечты гаснут, что ты ищешь мое тело, и тебя обжигает тишина,
Si la noche enfría
Когда ночь холодна.
Llegué hasta la madrugada
Я ждал до рассвета,
Buscando alguna razón
Ища хоть какую-то причину,
Una estrella ya apagada
Угасшая звезда,
Tu recuerdo desprendió
Твое воспоминание отпустило.
De veras que no queda nada
Правда, ничего не осталось
Del sol que nos alumbro
От солнца, что нас освещало.
Si consultas con tu almohada
Если спросишь у своей подушки,
Ya veras que agua pasada ya no lava tu colchón
Ты увидишь, что ушедшая вода больше не мочит твой матрас.
Mienten tus palabras
Лгут твои слова,
Hablan tus mentiras
Говорят твои лживые уста,
Me arranque tus besos
Я вырвал твои поцелуи,
Ya no siento nada cuando me miras
Я больше ничего не чувствую, когда смотрю на тебя.
Se rompió la cuerda
Порвалась струна,
Y no es culpa mía
И это не моя вина,
Que se apaguen tus sueños que busques mi cuerpo y te abrase el silencio
Что твои мечты гаснут, что ты ищешь мое тело, и тебя обжигает тишина,
Si la noche enfría
Когда ночь холодна.
Así es mi chiquitita
Вот так, моя малышка,
Si la noche enfría
Когда ночь холодна.





Writer(s): Velez-solano Ana Monica, Rincon Chucho


Attention! Feel free to leave feedback.