Lyrics and translation Diego Verdaguer - Si La Vieran Por Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si La Vieran Por Ahí
Если увидите ее где-нибудь
Si
la
vieran
por
ahí
Если
увидите
ее
где-нибудь
Díganle
que
vuelva
a
mi
Скажите
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
Si
la
vieran
por
ahí
Если
увидите
ее
где-нибудь
Díganle
que
vuelva
a
mi
Скажите
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
No
se
si
es
que
fue
la
tristeza
de
sus
ojos
Не
знаю,
то
ли
это
была
печаль
ее
глаз
O
fue
la
ternura
escondida
en
su
sonrisa
infantil
Или
нежность,
скрытая
в
ее
детской
улыбке
Tal
vez
haya
sido
el
destino
simplemente
Возможно,
это
была
просто
судьба
La
quise
como
yo
no
sabia
que
podía
querer
Я
любил
ее
так,
как
не
знал,
что
могу
любить
Que
cosas
que
tiene
la
vida
perdí
la
partida
Такова
жизнь,
я
проиграл
партию
Y
el
sueño
más
lindo
del
mundo
no
fue
realidad
И
самый
прекрасный
сон
на
свете
не
стал
реальностью
Adónde
andará
con
su
libro
de
viejas
poesías
Где
она
бродит
со
своей
книгой
старых
стихов
Buscando
el
amor
que
pedía
y
no
le
supe
dar
Ища
ту
любовь,
о
которой
просила,
а
я
не
смог
ей
дать
Por
eso
cuando
cae
la
tarde
la
recuerdo
Поэтому,
когда
наступает
вечер,
я
вспоминаю
ее
Su
pelo,
sus
piecitos
pequeños
y
su
forma
de
amar
Ее
волосы,
ее
маленькие
ножки
и
ее
способ
любить
Y
salgo
como
loco
a
buscarla
entre
la
gente
И
я
выхожу,
как
безумный,
искать
ее
среди
людей
Sintiendo
que
me
muero
de
miedo
de
no
hallarla
jamás
Чувствуя,
что
умираю
от
страха
никогда
ее
не
найти
Que
cosas
que
tiene
la
vida
perdí
la
partida
Такова
жизнь,
я
проиграл
партию
Y
el
sueño
más
lindo
del
mundo
no
fue
realidad
И
самый
прекрасный
сон
на
свете
не
стал
реальностью
Adónde
andará
con
su
libro
de
viejas
poesías
Где
она
бродит
со
своей
книгой
старых
стихов
Buscando
el
amor
que
pedía
y
no
le
supe
dar
Ища
ту
любовь,
о
которой
просила,
а
я
не
смог
ей
дать
Buscando
el
amor
que
pedía
y
no
le
supe
dar
Ища
ту
любовь,
о
которой
просила,
а
я
не
смог
ей
дать
Si
la
vieran
por
ahí
Если
увидите
ее
где-нибудь
Díganle
que
vuelva
a
mi
Скажите
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
Si
la
vieran
por
ahí
Если
увидите
ее
где-нибудь
Díganle
que
vuelva
a
mi
Скажите
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Hernandez, Graciela Carballo
Attention! Feel free to leave feedback.