Diego Verdaguer - Si La Vieran Por Ahí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Verdaguer - Si La Vieran Por Ahí




Si La Vieran Por Ahí
Если увидите ее где-нибудь
Si la vieran por ahí
Если увидите ее где-нибудь
Díganle que vuelva a mi
Скажите ей, чтобы вернулась ко мне
Si la vieran por ahí
Если увидите ее где-нибудь
Díganle que vuelva a mi
Скажите ей, чтобы вернулась ко мне
No se si es que fue la tristeza de sus ojos
Не знаю, то ли это была печаль ее глаз
O fue la ternura escondida en su sonrisa infantil
Или нежность, скрытая в ее детской улыбке
Tal vez haya sido el destino simplemente
Возможно, это была просто судьба
La quise como yo no sabia que podía querer
Я любил ее так, как не знал, что могу любить
Que cosas que tiene la vida perdí la partida
Такова жизнь, я проиграл партию
Y el sueño más lindo del mundo no fue realidad
И самый прекрасный сон на свете не стал реальностью
Adónde andará con su libro de viejas poesías
Где она бродит со своей книгой старых стихов
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Ища ту любовь, о которой просила, а я не смог ей дать
Por eso cuando cae la tarde la recuerdo
Поэтому, когда наступает вечер, я вспоминаю ее
Su pelo, sus piecitos pequeños y su forma de amar
Ее волосы, ее маленькие ножки и ее способ любить
Y salgo como loco a buscarla entre la gente
И я выхожу, как безумный, искать ее среди людей
Sintiendo que me muero de miedo de no hallarla jamás
Чувствуя, что умираю от страха никогда ее не найти
Que cosas que tiene la vida perdí la partida
Такова жизнь, я проиграл партию
Y el sueño más lindo del mundo no fue realidad
И самый прекрасный сон на свете не стал реальностью
Adónde andará con su libro de viejas poesías
Где она бродит со своей книгой старых стихов
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Ища ту любовь, о которой просила, а я не смог ей дать
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Ища ту любовь, о которой просила, а я не смог ей дать
Si la vieran por ahí
Если увидите ее где-нибудь
Díganle que vuelva a mi
Скажите ей, чтобы вернулась ко мне
Si la vieran por ahí
Если увидите ее где-нибудь
Díganle que vuelva a mi
Скажите ей, чтобы вернулась ко мне





Writer(s): Miguel Hernandez, Graciela Carballo


Attention! Feel free to leave feedback.