Diego Verdaguer - Supon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Verdaguer - Supon




Supon
Предположим
Supón que una mañana de domingo
Предположим, что воскресным утром
Te encuentro caminando junto al mar
Я встречу тебя, гуляющую вдоль моря
Y luego de ese instante decisivo,
И после этого решающего момента,
Supón que no te dejo de mirar.
Предположи, что я не перестану смотреть на тебя.
Supón que tanto tu fulgor percibo
Предположи, что я настолько впечатлен твоим сиянием,
Que pierdo por un rato la razón
Что на мгновение теряю рассудок
Que hago disparates y me olvido
Что я совершаю глупости и забываю
De mi sombrero bienhechor
О своей доброй шляпе
Y no reparo en el calor
И не замечаю жары
De la hora en que se prende el sol:
И того, что солнце уже высоко:
Supón que agua al fin te pido
Предположи, что я прошу у тебя воды
Y supón que ya eres mi canción.
И предположи, что ты уже моя песня.
Supón que me presento como amigo,
Предположи, что я представлюсь другом,
Y te pregunto nombre y profesión,
И спрошу твое имя и профессию,
Que miro al suelo y digo que ha llovido
Что я посмотрю на землю и скажу, что шел дождь
U otro comentario sin razón.
Или сделаю еще какой-нибудь необоснованный комментарий.
Supón que me has mirado comprensiva
Предположи, что ты оценивающе на меня посмотрела
Pero no tienes nada que agregar
Но тебе нечего добавить
Supón que entonces hablo de la vida
Предположи, что потом я говорю о жизни
Como queriendo aparentar
Как будто хочу казаться
Que tengo mucho que contar,
Что мне есть многое о чем рассказать,
Que soy un tipo original,
Что я уникальный парень,
Supón que ríes divertida
Предположи, что ты весело смеешься
Y supón que ya eres mi canción.
И предположи, что ты уже моя песня.
Supón que hay una tarde para el cine
Предположи, что будет вечер для кино
Y que he llegado una hora después,
И что я пришел на час позже,
Porque la ruta extraña en la que vine
Потому что странный путь, по которому я ехал
No era para acá, sino al revés.
Был не сюда, а туда.
Supón que la pantalla te ilumina,
Предположи, что экран освещает тебя,
Que rompe y que sujeta tu perfil.
Что он разрушает и притягивает твой силуэт.
Supón tu mano un ave recogida,
Предположи, что твоя рука - пойманная птица,
Y un cazador, sin más fusil
А охотник - без ружья,
Que un dedo tímido, infantil
Только с робким детским пальцем,
El o el no del porvenir.
Который решит будущее.
Supón que no eres sorprendida
Предположи, что ты не удивлена
Y supón que ya eres mi canción.
И предположи, что ты уже моя песня.
Supón que la fortuna es nuestra amiga
Предположи, что удача на нашей стороне
Y que de tres a cinco puede ser.
И что от трех до пяти может быть.
Tu padre que se aleja por la esquina:
Твой отец, который уходит за угол:
La puerta, contraseña y tú, mujer.
Дверь, пароль и ты, женщина.
Supón que entro y que nos abrazamos.
Предположи, что я войду, и мы обнимемся.
Supón que todo está a la perfección
Предположи, что все идеально
Es la primera vez que nos amamos.
Это первый раз, когда мы любим друг друга.
Pero supón que hablo sin parar,
Но предположи, что я говорю без умолку,
Supón que el tiempo viene y va,
Предположи, что время идет и идет,
Supón que he sido original
Предположи, что я был оригинален
Supón que no nos desnudamos
Предположи, что мы не раздеваемся
Y supón que ya eres mi canción.
И предположи, что ты уже моя песня.
Pero... supón que hablo sin parar,
Но... предположи, что я говорю без умолку,
Supón que el tiempo viene y va,
Предположи, что время идет и идет,
Supón que he sido original.
Предположи, что я был оригинален.
Supón que no nos desnudamos
Предположи, что мы не раздеваемся
Y supón que ya eres mi canción...
И предположи, что ты уже моя песня...





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe


Attention! Feel free to leave feedback.