Lyrics and translation Diego Verdaguer - Volveré (En Vivo)
Volveré (En Vivo)
Вернусь (Вживую)
Y
con
todo
mi
corazón
И
с
моим
сердцем
Pero
quiero
agradecerles
Я
хочу
поблагодарить
вас
Siempre,
por
recordar
y
por
cantar
nuestras
canciones
За
то,
что
всегда
помните
и
поёте
наши
песни
No
me
voy,
porque
la
música
vive
en
los
corazones
de
cada
uno
de
ustedes
Я
не
уйду,
потому
что
музыка
живёт
в
сердцах
каждого
из
вас
Y
no
importa
cuán
lejos
se
va
un
artista
И
неважно,
как
далеко
артист
уходит
Siempre
está
en
el
recuerdo
de
ustedes,
y
ustedes
nos
mantienen
vivos
Он
всегда
остаётся
в
ваших
воспоминаниях,
и
вы
поддерживаете
нас
Muchas
gracias
siempre
Большое
вам
спасибо
Aún
puedo
ver
el
tren
partir
Я
всё
ещё
вижу,
как
уходит
поезд
Y
tu
triste
mirar
И
твой
печальный
взгляд
Esconde
aquellas
lágrimas
Скрывающий
слёзы
No
podré
vivir
Я
не
смогу
жить
Un
año
sin
tu
amor
Ни
года
без
твоей
любви
La
carta
dice
"espérame"
В
письме
написано
"Жди
меня"
El
tiempo
pasará
Время
пройдёт
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Год
не
так
уж
много,
и
я
Oh,
qué
difícil
es
О,
как
трудно
Vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
любимая
Da
fuerza
a
mis
días
Дай
силу
моим
дням
Con
tu
amor
Своей
любовью
Desde
que
he
partido
С
тех
пор,
как
я
ушёл
Ha
recorrido
mi
ser,
la
soledad
Мной
овладело
одиночество
Gira
el
recuerdo
de
los
días
más
bellos
de
nuestro
amor
Вихрем
кружатся
воспоминания
о
самых
прекрасных
днях
нашей
любви
La
rosa
que
te
he
dejado
Роза,
которую
я
тебе
оставил
Ya
se
ha
secado,
pero
guárdala
Уже
завяла,
но
храни
её
En
ese
libro
que
nunca
terminas
de
leer
В
той
книге,
которую
ты
никак
не
дочитаешь
Pronto
estaremos
juntos
Скоро
мы
будем
вместе
Te
extraño
tanto,
amor
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
любовь
моя
El
tiempo
pasa,
espérame
Время
идёт,
жди
меня
Piensa
en
mí
siempre
así
Всегда
думай
обо
мне
вот
так
Que
el
tiempo
pasará
Время
пройдёт
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
любимая
¡Amor,
amor,
amor!
Любовь,
любовь,
любовь!
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Год
не
так
уж
много,
и
я
Extraña
sensación
Странное
чувство
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
любимая
¡Amor,
amor,
amor!
Любовь,
любовь,
любовь!
Da
fuerza
a
mis
días
Дай
силу
моим
дням
Piensa
en
mí
siempre
así
Всегда
думай
обо
мне
вот
так
Con
tu
amor
Своей
любовью
Qué
extraña
sensación
Какое
странное
чувство
Y
me
los
llevo
en
el
corazón
siempre
И
всегда
буду
носить
вас
в
своем
сердце
Seguramente
muy
pronto
Наверное,
совсем
скоро
A
cantarles
nuevamente
Снова
спеть
для
вас
Chau,
chau,
chau
Пока-пока-пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.