Lyrics and translation Diego Verdaguer - Volveré
Aún
puedo
ver
el
tren
partir,
y
tu
triste
mirar
Я
до
сих
пор
вижу
уезжающий
поезд,
и
твой
грустный
взгляд,
Esconde
aquellas
lágrimas;
volveré
Скрывает
эти
слёзы;
я
вернусь
Cómo
podré
vivir,
un
año
sin
tu
amor
Как
мне
жить,
год
без
твоей
любви?
La
carta
dice:
"espérame,
el
tiempo
pasará"
Письмо
гласит:
"подожди
меня,
время
пройдёт"
Un
año
no
es
un
siglo
y
yo,
volveré
Год
- это
не
век,
и
я
вернусь,
Oh,
qué
difícil
es,
vivir
sin
tu
amor
О,
как
сложно
жить
без
твоей
любви
Vuelve
vida
mía
Вернись,
моя
жизнь,
Da
fuerza
a
mis
días,
con
tu
amor
Придай
силу
моим
дням,
своей
любовью,
Desde
que
tú
has
partido,
ha
comenzado
para
mí
la
oscuridad
С
тех
пор
как
ты
ушла,
для
меня
началась
тьма,
En
torno
a
mí,
vive
el
recuerdo
de
los
días
bellos
de
nuestro
amor
Вокруг
меня
живёт
воспоминание
о
прекрасных
днях
нашей
любви,
La
rosa
que
me
has
dejado,
ya
se
ha
secado
Роза,
которую
ты
оставила,
уже
сохла,
Pero
la
guardó
en
un
libro,
que
no
termino
más
de
leer
Но
я
сохраняю
её
в
книге,
которую
больше
не
могу
дочитать
Pronto
estaremos
juntos,
te
quiero
tanto
amor
Скоро
мы
будем
вместе,
я
так
люблю
тебя,
любовь
моя,
El
tiempo
pasa,
espérame;
volveré
Время
идёт,
подожди
меня;
я
вернусь,
Piensa
en
mí
siempre
así,
que
el
tiempo
pasará
Всегда
думай
обо
мне
так,
время
пройдёт
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Un
año
no
es
un
siglo
y
yo,
volveré
Год
- это
не
век,
и
я
вернусь,
Piensa
en
mí
siempre
así;
volveré
Всегда
думай
обо
мне
так;
я
вернусь,
(Vuelve
vida
mía)
(Вернись,
моя
жизнь)
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
(Da
fuerza
a
mis
días,
con
tu
amor)
(Придай
силу
моим
дням,
своей
любовью)
Un
año
no
es
un
siglo
y
yo,
volveré
Год
- это
не
век,
и
я
вернусь,
Qué
extraña
sensación;
volveré
Какое
странное
чувство;
я
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natili, Polizzy, Euterpe (vers. Esp.), P E Palumbo, M Ramoino
Attention! Feel free to leave feedback.