Lyrics and translation Diego & Victor Hugo - Amor de Primeira - Ao Vivo em Brasília
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Primeira - Ao Vivo em Brasília
Любовь с первого взгляда - Живой концерт в Бразилиа
Só
me
avisa
quando
for
chegando
Только
дай
знать,
когда
будешь
подъезжать.
Só
agiliza
que
meu
coração
não
tá
aguentando
Только
побыстрее,
моё
сердце
не
выдерживает.
Tudo
ok,
nossa
cama
tá
no
ponto
Всё
готово,
наша
кровать
ждёт.
Pro
calor,
já
deixei
uma
gelando
От
жары
я
уже
охладил
одну.
Você
nem
imagina
como
eu
tô
ansioso
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
жду
Pro
nosso
beijo
se
enroscar
de
novo
Нашего
поцелуя,
чтобы
снова
сплестись
вместе.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
e
fazer
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
и
заняться
Um
amor
de
primeira
daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Любовью
с
первого
взгляда,
такой,
как
в
первый
раз,
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
e
fazer
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
и
заняться
Um
amor
de
primeira
daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Любовью
с
первого
взгляда,
такой,
как
в
первый
раз,
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Só
me
avisa
quando
for
chegando
Только
дай
знать,
когда
будешь
подъезжать.
Só
agiliza
que
meu
coração
não
tá
aguentando
Только
побыстрее,
моё
сердце
не
выдерживает.
Tudo
ok,
nossa
cama
tá
no
ponto
Всё
готово,
наша
кровать
ждёт.
Pro
calor,
já
deixei
uma
gelando
От
жары
я
уже
охладил
одну.
Você
nem
imagina
como
eu
tô
ansioso
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
жду
Pro
nosso
beijo
se
enroscar
de
novo
Нашего
поцелуя,
чтобы
снова
сплестись
вместе.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
e
fazer
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
и
заняться
Um
amor
de
primeira
daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Любовью
с
первого
взгляда,
такой,
как
в
первый
раз,
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
e
fazer
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
и
заняться
Um
amor
de
primeira
daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Любовью
с
первого
взгляда,
такой,
как
в
первый
раз,
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
e
fazer
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
и
заняться
Um
amor
de
primeira
daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Любовью
с
первого
взгляда,
такой,
как
в
первый
раз,
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Como
ninguém
fez
Как
никто
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Junior Gomes, Vine Show
Attention! Feel free to leave feedback.