Diego El Cigala - Los Mareados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego El Cigala - Los Mareados




Los Mareados
Пьяные
Rara, como encendida
Странная, словно пылающая,
La vi bebiendo linda y fatal
Я видел тебя, прекрасную и роковую, пьющей.
Bebías, y en el fragor del champagne
Ты пила, и в пьяном угаре шампанского
Loca reías por no llorar
Безумно смеялась, чтобы не плакать.
Pena me dio encontrarte
Мне было больно тебя встретить,
Pues al mirarte yo vi brillar
Ведь, глядя на тебя, я видел блеск
Tus ojos con un eléctrico ardor
Твоих глаз с электрическим жаром,
Tus bellos ojos que tanto adoré
Твоих прекрасных глаз, которые я так обожал.
Esta noche, amiga mía
Сегодня ночью, подруга моя,
El alcohol nos ha embriagado
Алкоголь опьянил нас.
Qué me importa que se rían
Какая мне разница, что смеются,
Que nos llamen los mareados
Что называют нас пьяными.
Cada cual tiene sus penas
У каждого свои печали,
Y nosotros las tenemos
И у нас они есть.
Esta noche beberemos
Сегодня ночью мы будем пить,
Porque ya no volveremos a vernos más
Потому что больше не увидимся.
Hoy vas a entrar en mi pasado
Сегодня ты войдешь в мое прошлое,
En el pasado de mi vida
В прошлое моей жизни.
Tres cosas lleva mi alma herida
Три вещи терзают мою израненную душу:
Amor, pesar, dolor
Любовь, сожаление, боль.
Hoy vas a entrar en mi pasado
Сегодня ты войдешь в мое прошлое,
Y nuevas sendas tomaremos
И мы пойдем разными путями.
Qué grande ha sido nuestro amor
Как велика была наша любовь,
Y sin embargo, hoy, mira lo que quedó
И все же, сегодня, посмотри, что от нее осталось.
Hoy vas a entrar en mi pasado
Сегодня ты войдешь в мое прошлое,
En el pasado de mi vida
В прошлое моей жизни.
Tres cosas lleva mi alma herida
Три вещи терзают мою израненную душу:
Amor, pesar, dolor
Любовь, сожаление, боль.
Hoy vas a entrar en mi pasado
Сегодня ты войдешь в мое прошлое,
Y nuevas sendas tomaremos
И мы пойдем разными путями.
Qué grande ha sido nuestro amor
Как велика была наша любовь,
Y sin embargo, hoy, mira lo que quedó
И все же, сегодня, посмотри, что от нее осталось.





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Domingo Cadicamo, Alberto T Weisbach, Raul Pedro Doblas


Attention! Feel free to leave feedback.