Diego El Cigala - Vámonos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego El Cigala - Vámonos




Vámonos
Уходим
Que no somos iguales, dice la gente
Что мы не пара, говорят люди,
Que tu vida y mi vida se van a perder
Что твоя жизнь и моя жизнь пропадут,
Que yo soy un canalla y que eres decente
Что я негодяй, а ты порядочная,
Que dos seres distintos no se pueden querer
Что два разных человека не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise y no te olvido
Но я уже любил тебя и не забуду,
Y morir en tus brazos es mi ilusión
И умереть в твоих объятиях моя мечта.
Yo no entiendo esas cosas de esas clases sociales
Я не понимаю этих разговоров о социальных классах,
Solo se que me quieres y que te quiero yo
Я знаю только, что ты любишь меня, и я люблю тебя.
Vámonos, donde nadie nos juzgue
Уходим, туда, где нас никто не осудит,
Donde nadie nos diga que hacemos mal
Где никто не скажет, что мы поступаем неправильно.
Vámonos, alejados del mundo
Уходим, подальше от мира,
Donde no haya justicia, ni leyes, ni nada
Где нет правосудия, ни законов, ничего,
Nomás nuestro amor
Только наша любовь.
Si no somos iguale, ¿qué nos importa?
Если мы не пара, какое нам дело?
Nuestra historia de amores tendrá que seguir
Наша история любви должна продолжаться.
Y como alguien me dijo que la vida es muy corta
И как кто-то сказал мне, что жизнь коротка,
Esta vez, para siempre, yo he venido por ti
На этот раз, навсегда, я пришел за тобой.
Pero quiero que sepas que no te obligo
Но я хочу, чтобы ты знала, что я тебя не принуждаю,
Que si vienes conmigo, es por amor
Что если ты идешь со мной, то это по любви.
Di con todas tus fuerzas lo que soy en tu vida
Скажи во весь голос, кем я являюсь в твоей жизни,
Pa' que vean que me quieres y que te quiero yo
Чтобы все увидели, что ты любишь меня, и я люблю тебя.
Vámonos, donde nadie nos juzgue
Уходим, туда, где нас никто не осудит,
Donde nadie nos diga que hacemos mal
Где никто не скажет, что мы поступаем неправильно.
Vámonos, alejados del mundo
Уходим, подальше от мира,
Donde no haya justicia, ni leyes, ni nada
Где нет правосудия, ни законов, ничего,
Nomás nuestro amor
Только наша любовь.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.