Dielpi - SOLDADO - translation of the lyrics into German

SOLDADO - Dielpitranslation in German




SOLDADO
SOLDAT
¿Como estás?
Wie geht es dir?
Era su pregunta
War ihre Frage
Y hoy no quiero
Und heute will ich nicht
Irme en la profunda
In die Tiefe gehen
Podría estar peor
Es könnte schlimmer sein
Te dije que estoy bien
Ich sagte dir, mir geht's gut
Velando por lo mio
Ich kümmere mich um mein Zeug
Y buscando qué hacer
Und suche, was ich tun kann
No quiere el sol
Die Sonne will
Salir hoy día
Heute nicht scheinen
Pero voy por el
Aber ich hole sie mir
Una ducha con agua fría
Eine Dusche mit kaltem Wasser
Y no lo pensaré,
Und ich werde nicht darüber nachdenken,
Que ya no esperaré,
Dass ich nicht mehr warten werde,
Por que mucho esperé
Weil ich lange gewartet habe
Y pasó mucho tiempo
Und viel Zeit vergangen ist
Así que fui por el
Also ging ich, um es zu holen
Hoy voy vacío
Heute bin ich leer
Y lo lleno contigo,
Und ich fülle es mit dir,
Ya no si lo notas
Ich weiß nicht, ob du es bemerkst
Que solo en ti confío
Dass ich nur dir vertraue
Girl,
Girl,
Gracias por estar pa' mi
Danke, dass du für mich da bist
Sufro pero no es por ti
Ich leide, aber es ist nicht deinetwegen
Trato pero sigo triste.
Ich versuche es, aber ich bleibe traurig.
Solo quiero volar
Ich will nur fliegen
No dejar
Nicht zulassen
Que esto pase en vano
Dass dies umsonst geschieht
Y todas las penas
Und all die Sorgen
Fluyan por mi cuerpo
Durch meinen Körper fließen
Como un soldado en
Wie ein Soldat in
Su mejor momento
Seinem besten Moment
Y por lo nuestro lucharé.
Und für das Unsere werde ich kämpfen.
Y si te invito a cenar
Und wenn ich dich zum Abendessen einlade
Y me sientes raro
Und du mich seltsam findest
Beba,
Baby,
no eres lo siento
es liegt nicht an dir, es tut mir leid
Son solo penas
Es sind nur Sorgen
Fluyendo en mi cuerpo
Die durch meinen Körper fließen
Y por lo nuestro lucharé.
Und für das Unsere werde ich kämpfen.
Ya no quiero dejar nada
Ich will nichts mehr
para después,
auf später verschieben,
Por que a veces
Denn manchmal
Para después,
Gibt es für später
No hay nada.
Nichts.
Pero lo importante
Aber das Wichtigste ist
Ir siempre ir pa'delante
Immer vorwärts zu gehen
Si no te arriesgas a perder
Wenn du nicht riskierst zu verlieren
No ganas
Gewinnst du nicht
Bota,
Wirf
To lo malo por que
All das Schlechte weg, denn
Todos se equivocan
Jeder macht Fehler
Y aunque el vaso rebalsó
Und obwohl das Glas übergelaufen ist
La ultima gota y eso frustra
Der letzte Tropfen und das frustriert
Fue necesario pa'salir de la nota
War es notwendig, um aus der Situation herauszukommen
Aunque digo que es sana
Obwohl ich sage, dass es gesund ist
Me tiene atrapado la marihuana
Hält mich das Marihuana gefangen
Que no deja escaparme de mi cabeza,
Das mich nicht aus meinem Kopf entkommen lässt,
Hay gente maliciosa,
Es gibt böswillige Menschen,
Aleja de tu vida a esas personas
Entferne diese Personen aus deinem Leben
Que te restan y nunca sumaron nada.
Die dich runterziehen und nie etwas beigetragen haben.
Yo ya no estoy buscando fama
Ich suche nicht mehr nach Ruhm
Me buscan los dramas
Die Dramen suchen mich
Pero hoy consigo escapar
Aber heute schaffe ich es zu entkommen
la pieza que faltaba
Du bist das fehlende Stück
Pa calmar mis traumas
Um meine Traumata zu beruhigen
Y ahora el fuego se pudo apagar.
Und jetzt konnte das Feuer gelöscht werden.
Y digo,
Und ich sage,
Todo va a pasar
Alles wird vergehen
Cuando tu me abrazas
Wenn du mich umarmst
Por las noches
In den Nächten
Loco puedo estar
Ich kann verrückt sein
Pero tu me calmas
Aber du beruhigst mich
Como el rosé
Wie der Rosé
Todo va a pasar
Alles wird vergehen
Cuando tu me abrazas
Wenn du mich umarmst
Por las noches
In den Nächten
Loco puedo estar
Ich kann verrückt sein
Pero tu me calmas
Aber du beruhigst mich
Como el rosé
Wie der Rosé
Solo quiero volar
Ich will nur fliegen
No dejar
Nicht zulassen
Que esto pase en vano
Dass dies umsonst geschieht
Y todas las penas
Und all die Sorgen
Fluyan por mi cuerpo
Durch meinen Körper fließen
Como un soldado en
Wie ein Soldat in
Su mejor momento
Seinem besten Moment
Y por lo nuestro lucharé.
Und für das Unsere werde ich kämpfen.
Y si te invito a cenar
Und wenn ich dich zum Abendessen einlade
Y me sientes raro
Und du mich seltsam findest
Beba,
Baby,
no eres lo siento
es liegt nicht an dir, es tut mir leid
Son solo penas
Es sind nur Sorgen
Fluyendo en mi cuerpo
Die durch meinen Körper fließen
Y por lo nuestro lucharé.
Und für das Unsere werde ich kämpfen.





Writer(s): Joaquín De Lapeyra


Attention! Feel free to leave feedback.