Diem - Brindemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diem - Brindemos




Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Desues que nos demos unos tragos
Давайте выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды
Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Despues que nos demos unos tragos
После того, как мы выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa beibi
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды beibi
Recuerdo la primera ves que tus labios y los mios lentos yo lo se
Я помню, как ты впервые увидел, что твои губы и мои медленные, я знаю.
Estabas nerviosa tu piel se erizaba y no sabia que hacer
Ты нервничала, твоя кожа ощетинилась, и я не знал, что делать.
Tu mente decia "díos mío que esto que siento no se"
Твой разум говорит: "Боже мой, что это то, что я чувствую, я не знаю"
Tu cuerpo gritaba que queria mas de una noche de placer
Твое тело кричало, что я хочу больше ночи удовольствия.
Y yo
И я
Aun recuerdo ese primer día
Я до сих пор помню тот первый день.
Donde empezaron las arderias
Где начались пожары
Que yo era tuyo mai y tu eras mía
Что я был твоим, май, а ты был моим.
Eras mías
Ты была моей.
En cambio yo quizas no fui tu primer amor
Вместо этого я, возможно, не была твоей первой любовью.
Pero se que a ti te enamoro
Но я знаю, что люблю тебя.
Conmigo tu perdiste el temor
Со мной ты потерял страх.
Te entregaste completa y te brinde mi calor
Ты полностью отдался, и я дарю тебе свое тепло.
Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Despues que nos demos unos tragos
После того, как мы выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa beibi
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды beibi
Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Despues que nos demos unos tragos
После того, как мы выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa beibi
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды beibi
Recuerdo como me miraba
Я помню, как он смотрел на меня.
Recuerdo tu cara asustada
Я помню твое испуганное лицо.
Recuerdo cuando te decia "tranquila bebé que no pasara nada"
Я помню, как он говорил тебе: "успокойся, детка, ничего не случилось."
Y brindo por aquella ves
И я выпью за то, что ты видишь.
Que a mi castillo te lleve
Пусть в мой замок тебя отвезет.
Ahi fue donde te lo hice
Вот где я сделал это с тобой.
Te lleve al cielo y te deje caer
Я возьму тебя на небеса и брошу тебя.
Encima de mi
Поверх меня.
Como rico brincaba mi pecho aruñaba
Как Рико брыкался в мою грудь,
Entre tus gemidos mi nombre escuchaba
Среди твоих стонов мое имя слышало,
Aunque no estamos juntos mi cuerpo te llama
Хотя мы не вместе, мое тело зовет тебя.
La posiciones que mas te gustaba
Положение, которое вам больше всего понравилось
Cuando en 4 el pelo te jalaba
Когда в 4 волосы тянулись к тебе.
Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Despues que nos demos unos tragos
После того, как мы выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды
Aun recuerdo
Я до сих пор помню
Como yo te hacia sentir
Как я чувствую тебя.
Cuando te tenia encima de mi
Когда я держал тебя на мне.
Brindemos por lo que nos toca
Давайте выпьем за то, что касается нас.
Despues que nos demos unos tragos
После того, как мы выпьем.
Mi cama te invita a tenerte sin ropa beibi
Моя кровать приглашает вас иметь вас без одежды beibi
Dimelo soprano
Скажи мне сопрано.
El recinto miusic Diem
Корпус miusic Diem
D I E M
Д И Е М





Writer(s): Diem


Attention! Feel free to leave feedback.