Lyrics and translation Dierks Bentley - Am I the Only One
Well
it
was
Friday
in
the
P.M.
and
just
like
every
weekend,
Что
ж,
это
было
в
пятницу
после
полудня,
и,
как
и
каждый
уик-энд,
I
was
ready
to
throw
down.
Я
был
готов
свалиться
с
ног.
Yeah
I
get
a
little
tore
up,
Да,
я
немного
нервничаю,
So
I
call
my
bros
up
to
meet
me
out
on
town.
Поэтому
звоню
своим
братанам,
чтобы
они
встретили
меня
в
городе.
Well
Wild
Man
Willie
said
"I'd
like
to
really"
but
Idol
was
on
TV.
Ну,
дикий
человек
Вилли
сказал:
"Я
бы
очень
хотел",
но
идол
был
на
телевидении.
And
Ray
had
a
date
with
his
wife
У
Рэя
было
свидание
с
женой.
And
they
quit
drinking
but
he
didn't
tell
me.
И
они
бросили
пить,
но
он
не
сказал
мне.
Am
I
the
only
one
who
wants
to
have
fun
tonight?
Неужели
я
единственный,
кто
хочет
повеселиться
сегодня
вечером?
Is
there
anybody
out
there
who
wants
to
have
a
cold
beer,
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
хочет
выпить
холодного
пива?
Kick
it
'til
the
morning
light?
Брыкаться
до
рассвета?
If
I
have
to
raise
hell
all
by
myself
Если
мне
придется
поднимать
шум
в
одиночку,
I
will,
but
y'all
that
ain't
right.
я
сделаю
это,
но
вы
все
не
правы.
It's
time
to
get
it
on,
Пришло
время
надеть
его,
Am
I
the
only
one
who
wants
to
have
fun
tonight?
Неужели
я
единственный,
кто
хочет
повеселиться
сегодня
вечером?
Well
I
was
flyin'
solo
down
at
Silverado's,
Ну,
я
летел
один
в
"Сильверадо",
The
joint
lookin'
like
a
morgue.
Заведение
было
похоже
на
морг.
When
this
country
cutie
with
a
rock
on
roll
booty
came
struttin'
in
through
the
door.
Когда
эта
деревенская
милашка
с
рок-н-ролльной
попкой
гордо
вошла
в
дверь.
Yelled
"Who
wants
to
dance?"
and
fired
up
the
band
with
a
Franklin
and
a
shot
of
Patron.
Крикнул:"
Кто
хочет
потанцевать?
"-
и
разогнал
оркестр
"Франклином"
и
рюмкой
"патрона".
She
looked
right
at
me,
said
"What's
gonna
be?
Она
посмотрела
прямо
на
меня
и
спросила:
"Что
будет?
Are
you
gonna
let
me
to
party
alone?"
Ты
позволишь
мне
тусить
одной?
Am
I
the
only
one
who
wants
to
have
fun
tonight?
Неужели
я
единственный,
кто
хочет
повеселиться
сегодня
вечером?
Is
there
anybody
out
there
who
wants
to
have
a
cold
beer,
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кто
хочет
выпить
холодного
пива?
Kick
it
'til
the
morning
light?
Брыкаться
до
рассвета?
If
I
have
to
raise
hell
all
by
myself
Если
мне
придется
поднимать
шум
в
одиночку,
I
will,
but
y'all
that
ain't
right.
я
сделаю
это,
но
вы
все
не
правы.
Yeah
it's
time
to
get
it
on,
am
I
the
only
one
who
wants
to
have
fun
tonight?
Да,
пришло
время
заняться
этим,
неужели
я
единственный,
кто
хочет
повеселиться
сегодня
вечером?
Come
on
come
on
Давай
давай
Get
your
good
time
on
Продолжай
хорошо
проводить
время
Let's
have
a
little
fun
tonight
Давай
немного
повеселимся
сегодня
вечером
Come
on
come
on
Давай
давай
Get
your
good
time
on
Продолжай
хорошо
проводить
время
Let's
have
a
little
fun
tonight
Давай
немного
повеселимся
сегодня
вечером
Let's
have
a
little
fun
tonight
Давай
немного
повеселимся
сегодня
вечером
Let's
have
a
little
fun
tonight
Давай
немного
повеселимся
сегодня
вечером
Come
on
come
on
Давай
давай
Get
your
good
time
on
Продолжай
хорошо
проводить
время
Let's
have
a
little
fun
tonight
Давай
немного
повеселимся
сегодня
вечером
Come
on
come
on
Давай
давай
Get
your
good
time
on
Продолжай
хорошо
проводить
время
Come
on
come
on
Давай
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bentley Dierks, Randall Jon, Beavers Jim
Album
Home
date of release
07-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.