Lyrics and translation Dierks Bentley - Heart of a Lonely Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of a Lonely Girl
Сердце одинокой девушки
27
days
I've
been
out
on
the
road
27
дней
я
в
дороге,
I'm
a
nervous
wreck,
I
gotta
get
back
home
Я
весь
на
нервах,
мне
нужно
домой.
There's
a
young
bride
waiting
for
me
all
alone
Молодая
жена
ждет
меня
там
одна,
Lord,
how
she
misses
me
Боже,
как
она
скучает
по
мне.
I
can
see
her
sitting
in
her
kitchen
chair
Я
вижу
ее,
сидящей
на
кухонном
стуле,
In
her
cotton
dress
with
her
long
black
hair
В
хлопковом
платье,
с
длинными
черными
волосами.
But
a
woman
ain't
pretty
if
a
man
ain't
there
Но
женщина
некрасива,
если
рядом
нет
мужчины,
Like
I
can't
afford
to
be
Как
я
сейчас,
когда
меня
нет
рядом.
It's
a
shame,
it's
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
She
won't
be
the
one
to
blame
Виновата
будет
не
она.
Oh
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
О,
самое
больное
на
свете,
Is
the
heart
of
a
lonely
girl
Это
сердце
одинокой
девушки.
Like
a
red-tail
fox
to
a
blue
tick
hound
Как
рыжая
лиса
для
гончей,
She's
the
hottest
thing
for
miles
around
Она
самая
желанная
на
много
миль
вокруг.
All
them
other
boys
in
our
hometown
Все
остальные
парни
в
нашем
городе
Got
tricks
hid
up
their
sleeves
Прячут
козыри
в
рукавах.
Now
it
ain't
her
that
I
don't
trust
Дело
не
в
том,
что
я
ей
не
доверяю,
She's
pretty
and
pure
as
diamond
dust
Она
прекрасна
и
чиста,
как
алмазная
пыль.
But
lonesome
is
this
lonesome
girl
Но
одинока
эта
одинокая
девушка,
She
can't
help
for
what
she
needs
Она
ничего
не
может
поделать
со
своими
желаниями.
It's
a
shame,
it's
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
She
won't
be
the
one
to
blame
Виновата
будет
не
она.
Oh
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
О,
самое
больное
на
свете,
Is
the
heart
of
a
lonely
girl
Это
сердце
одинокой
девушки.
The
heart
of
a
lonely
girl
Сердце
одинокой
девушки,
The
heart
of
a
lonely
girl
Сердце
одинокой
девушки,
It's
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
Это
самое
больное
на
свете,
The
heart
of
a
lonely
girl
Сердце
одинокой
девушки.
Daddy
was
a
rambler
just
like
me
Мой
отец
был
бродягой,
как
и
я,
I
guess
the
apple
don't
fall
too
far
from
the
tree
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает.
When
I
ask
why
Mama
had
to
go
that
day
Когда
я
спрашиваю,
почему
мама
ушла
в
тот
день,
Well
he
don't
know
and
she
won't
say
Он
не
знает,
а
она
не
говорит.
It's
a
shame,
it's
a
shame
Как
жаль,
как
жаль,
She
won't
be
the
one
to
blame
Виновата
будет
не
она.
Oh
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
О,
самое
больное
на
свете,
Is
the
heart
of
a
lonely
girl
Это
сердце
одинокой
девушки.
Yeah,
it's
a
shame,
it's
a
shame
Да,
как
жаль,
как
жаль,
She
won't
be
the
one
to
blame
Виновата
будет
не
она.
Yeah
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
Да,
самое
больное
на
свете,
Is
the
heart
of
a
lonely
girl
Это
сердце
одинокой
девушки.
Yeah
the
hurtinest
thing
in
the
whole
wide
world
Да,
самое
больное
на
свете,
Is
the
heart
of
a
lonely
girl
Это
сердце
одинокой
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard John Travis, Worsham Charlie
Album
Home
date of release
07-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.