Lyrics and translation Dierks Bentley - Stranger to Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger to Myself
Незнакомец для самого себя
Found
some
old
forgotten
photographs,
yeah
Нашел
несколько
старых
забытых
фотографий,
да,
Looking
at
them
kinda
made
me
laugh,
at
the
Глядя
на
них,
я
чуть
не
рассмеялся,
на
Big
hair
and
the
drunk
smile
Огромную
шевелюру
и
пьяную
улыбку
I
ain′t
seen
him
in
quite
a
while
Я
давно
его
не
видел
I
been
lucky
to
live
two
lives
but
I
Мне
повезло
прожить
две
жизни,
но
я
Wouldn't
want
to
live
that
one
twice
Не
хотел
бы
прожить
ту
еще
раз
Yeah,
the
past
is
best
left
on
the
shelf
Да,
прошлое
лучше
оставить
на
полке
I
was
a
stranger
to
myself
Я
был
незнакомцем
для
самого
себя
Before
you
came
along
До
того,
как
ты
появилась
Who
I
was
back
then
is
like
an
old
forgotten
song
Тот,
кем
я
был
тогда,
как
старая
забытая
песня
You
showed
me
who
I
am
Ты
показала
мне,
кто
я
You
handed
me
the
keys
Ты
вручила
мне
ключи
And
I
unlocked
the
door
to
the
better
part
of
me
И
я
открыл
дверь
к
лучшей
части
себя
Without
your
love
Без
твоей
любви
I′d
still
be
Я
бы
все
еще
был
Someone
else
Кем-то
другим
A
stranger
to
myself
Незнакомцем
для
самого
себя
Just
sitting
on
the
porch
with
you
Просто
сижу
с
тобой
на
крыльце
Knowing
now
what
I
never
knew,
like
Зная
теперь
то,
чего
я
никогда
не
знал,
например
How
much
more
the
laughter
is,
when
you
Насколько
сильнее
смех,
когда
у
тебя
Have
someone,
to
share
it
with
Есть
кто-то,
с
кем
можно
им
поделиться
You
stretched
this
heart
of
mine
Ты
расширила
мое
сердце
A
million
miles
wide
На
миллион
миль
You
wouldn't
even
recognize
the
old
me
Ты
бы
даже
не
узнала
прежнего
меня
A
stranger
to
myself
Незнакомца
для
самого
себя
Before
you
came
along
До
того,
как
ты
появилась
Who
I
was
back
then
is
like
an
old
forgotten
song
Тот,
кем
я
был
тогда,
как
старая
забытая
песня
You
showed
me
who
I
am
Ты
показала
мне,
кто
я
You
handed
me
the
keys
Ты
вручила
мне
ключи
And
I
unlocked
the
door
to
the
better
part
of
me
И
я
открыл
дверь
к
лучшей
части
себя
Without
your
love
Без
твоей
любви
I'd
still
be
Я
бы
все
еще
был
Someone
else
Кем-то
другим
A
stranger
to
myself
Незнакомцем
для
самого
себя
Without
your
love,
without
your
kiss
Без
твоей
любви,
без
твоего
поцелуя
Showed
me
what
life
really
is
Показала
мне,
что
такое
настоящая
жизнь
I
never
wanna
go
back
there
again
Я
никогда
не
хочу
возвращаться
туда
снова
I
was
a
stranger
to
myself
Я
был
незнакомцем
для
самого
себя
Before
you
came
along
До
того,
как
ты
появилась
Who
I
was
back
then
is
like
an
old
forgotten
song
Тот,
кем
я
был
тогда,
как
старая
забытая
песня
You
showed
me
who
I
am
Ты
показала
мне,
кто
я
You
handed
me
the
keys
Ты
вручила
мне
ключи
And
I
unlocked
the
door
to
the
better
part
of
me
И
я
открыл
дверь
к
лучшей
части
себя
Without
your
love
Без
твоей
любви
I′d
still
be
Я
бы
все
еще
был
Someone
else
Кем-то
другим
A
stranger
to
myself
Незнакомцем
для
самого
себя
Found
some
old
forgotten
photographs
Нашел
несколько
старых
забытых
фотографий
Looking
at
them
kinda
made
me
laugh,
at
the
Глядя
на
них,
я
чуть
не
рассмеялся,
на
Big
hair
and
the
drunk
smile
Огромную
шевелюру
и
пьяную
улыбку
I
ain′t
seen
him
in
quite
a
while
Я
давно
его
не
видел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Copperman, Dierks Bentley, Heather Lynn Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.