Lyrics and translation Dierks Bentley - Walking Each Other Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Each Other Home
Wir begleiten uns gegenseitig nach Hause
Kerouac
gave
me
a
book
of
poems
Kerouac
gab
mir
ein
Buch
mit
Gedichten
And
Silverstein
gave
me
a
song
Und
Silverstein
gab
mir
ein
Lied
And
Martin
gave
me
a
D18
so
I
could
play
along
Und
Martin
gab
mir
eine
D18,
damit
ich
mitspielen
konnte
And
they've
all
been
fine
companions
Und
sie
waren
alle
feine
Begleiter
To
help
me
get
to
where
I'm
goin'
Um
mir
zu
helfen,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hin
will
I
guess
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Ich
schätze,
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
Well
I
gave
the
first
one
my
class
ring
Nun,
ich
gab
der
Ersten
meinen
Klassenring
And
she
taught
me
how
to
hope
Und
sie
lehrte
mich
zu
hoffen
And
the
third
one
taught
me
how
to
keep
on
Und
die
Dritte
lehrte
mich,
weiterzumachen
Bending
till
you're
broke
Mich
zu
verbiegen,
bis
ich
zerbrach
And
broke
is
where
you
found
me
Und
zerbrochen
ist,
wo
du
mich
gefunden
hast
And
you
turned
me
right
to
gold
Und
du
hast
mich
in
Gold
verwandelt
I
guess
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Ich
schätze,
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
So
take
the
low
road,
take
the
high
road
Also
nimm
die
untere
Straße,
nimm
die
obere
Straße
Take
whatever
road
you're
on
Nimm
welchen
Weg
auch
immer
du
gehst
Sometimes
the
wrong
one
leads
you
right
Manchmal
führt
dich
der
falsche
Weg
richtig
Sometimes
the
right
one
leads
you
wrong
Manchmal
führt
dich
der
richtige
Weg
falsch
And
the
world
just
keeps
on
spinnin'
Und
die
Welt
dreht
sich
einfach
weiter
So
find
a
hand
for
holdin'
on
Also
finde
eine
Hand
zum
Festhalten
'Cause
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Denn
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
Two
men
sittin'
on
a
bench,
new
friends
growin'
old
Zwei
Männer
sitzen
auf
einer
Bank,
neue
Freunde,
die
alt
werden
White
and
black
and
laughin'
at
some
story
being
told
Weiß
und
Schwarz
und
lachen
über
eine
Geschichte,
die
erzählt
wird
Throwin'
breadcrumbs
to
the
sparrows
Werfen
Brotkrumen
zu
den
Spatzen
Now
that
both
their
wives
are
gone
Jetzt,
da
ihre
beiden
Frauen
weg
sind
I
guess
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Ich
schätze,
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
So
take
the
low
road,
take
the
high
road
Also
nimm
die
untere
Straße,
nimm
die
obere
Straße
Take
whatever
road
you're
on
Nimm
welchen
Weg
auch
immer
du
gehst
Sometimes
the
wrong
one
leads
you
right
Manchmal
führt
dich
der
falsche
Weg
richtig
And
sometimes
the
right
one
leads
you
wrong
Und
manchmal
führt
dich
der
richtige
Weg
falsch
But
the
world
just
keeps
on
spinnin'
Aber
die
Welt
dreht
sich
einfach
weiter
So
find
a
hand
for
holdin'
on
Also
finde
eine
Hand
zum
Festhalten
'Cause
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Denn
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
One
day
sons
turn
into
dads
Eines
Tages
werden
Söhne
zu
Vätern
And
one
day
dads
turn
into
dust
Und
eines
Tages
werden
Väter
zu
Staub
Can't
tell
if
I
was
leadin'
him,
or
if
he
was
leadin'
us
Kann
nicht
sagen,
ob
ich
ihn
führte
oder
ob
er
uns
führte
And
even
though
I
might
get
lonely
Und
auch
wenn
ich
mich
vielleicht
einsam
fühle
I'll
always
know
I'm
not
alone
Werde
ich
immer
wissen,
dass
ich
nicht
allein
bin
'Cause
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Denn
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
So
take
the
low
road,
take
the
high
road
Also
nimm
die
untere
Straße,
nimm
die
obere
Straße
Take
whatever
road
you're
on
Nimm
welchen
Weg
auch
immer
du
gehst
Sometimes
the
wrong
one
leads
you
right
Manchmal
führt
dich
der
falsche
Weg
richtig
Sometimes
the
right
one
leads
you
wrong
Manchmal
führt
dich
der
richtige
Weg
falsch
And
the
world
just
keeps
on
spinnin'
Und
die
Welt
dreht
sich
einfach
weiter
So
find
a
hand
for
holdin'
on
Also
finde
eine
Hand
zum
Festhalten
'Cause
we're
all
just
walkin'
each
other
home
Denn
wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
Walkin'
each
other
home
Begleiten
uns
gegenseitig
nach
Hause
We're
all
just
walkin'
each
other
home
Wir
begleiten
uns
alle
nur
gegenseitig
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Dick, John Osborne, Dierks Bentley
Attention! Feel free to leave feedback.