Lyrics and translation Dierks Bentley - What Was I Thinkin' (feat. Jordan Davis) [Apple Music Sessions]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Was I Thinkin' (feat. Jordan Davis) [Apple Music Sessions]
О чем я только думал (совместно с Джорданом Дэвисом) [Apple Music Sessions]
Becky
was
a
beauty
from
South
Alabama
Бекки
была
красавицей
из
Южной
Алабамы,
Her
daddy
had
a
heart
like
a
nine
pound
hammer
У
ее
отца
было
сердце,
как
девятифунтовый
молот,
Think
he
even
did
a
little
time
in
the
slammer
Кажется,
он
даже
немного
посидел
в
тюрьме,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
Oh,
she
snuck
out
one
night
and
met
me
by
the
front
gate
Однажды
ночью
она
выскользнула
из
дома
и
встретила
меня
у
ворот,
Her
daddy
came
out
wavin'
that
12-gauge
Ее
отец
выскочил,
размахивая
своим
двенадцатизарядным,
We
tore
out
the
drive,
he
peppered
my
tailgate
Мы
рванули
с
места,
он
изрешетил
мой
задний
борт,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
Oh,
I
knew
there'd
be
hell
to
pay
Я
знал,
что
мне
за
это
влетит,
But
that
crossed
my
mind
a
little
too
late
Но
эта
мысль
пришла
мне
в
голову
слишком
поздно.
I
was
thinkin'
'bout
a
little
white
tank
top
Я
думал
о
твоем
белом
топике,
Sittin'
right
there
in
the
middle
by
me
Сидящем
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
I
was
thinkin'
'bout
a
long
kiss
Я
думал
о
долгом
поцелуе,
Man,
just
gotta
get
goin'
where
the
night
might
lead
Мне
просто
нужно
было
ехать
туда,
куда
ведет
ночь,
Yes,
I
know
what
I
was
feelin'
Да,
я
знаю,
что
я
чувствовал,
But
what
was
I
thinkin'?
Но
о
чем
я
только
думал?
What
was
I
thinkin'?
(Oh,
talk
about
it
JD)
О
чем
я
только
думал?
(О,
расскажи
об
этом,
Джей
Ди)
By
the
county
line,
the
cops
were
nippin'
on
our
heels
У
границы
округа
копы
наступали
нам
на
пятки,
Pulled
off
the
road
and
kicked
it
in
four-wheel
Мы
съехали
с
дороги
и
врубили
полный
привод,
Cut
out
the
lights
and
tore
through
a
cornfield
Выключили
фары
и
пронеслись
через
кукурузное
поле,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
Out
the
other
side,
she
was
hollerin',
"Faster"
На
другой
стороне
ты
кричала:
"Быстрее!",
Took
a
dirt
road,
had
the
radio
blastin'
Мы
ехали
по
грунтовой
дороге,
радио
гремело,
Hit
the
honky-tonk
for
a
little
close
dancin'
Заскочили
в
бар
немного
потанцевать,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
I
know
there'd
be
hell
to
pay
Я
знал,
что
мне
за
это
влетит,
But
that
crossed
my
mind
a
little
too
late
Но
эта
мысль
пришла
мне
в
голову
слишком
поздно.
'Cause
I
was
thinkin'
'bout
a
little
white
tank
top
Потому
что
я
думал
о
твоем
белом
топике,
Sittin'
right
there
in
the
middle
by
me
Сидящем
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
Thinkin'
'bout
a
long
kiss
Думал
о
долгом
поцелуе,
Man,
just
gotta
get
goin'
where
the
night
might
lead
Мне
просто
нужно
было
ехать
туда,
куда
ведет
ночь,
I
know
what
I
was
feelin'
Я
знаю,
что
я
чувствовал,
But
what
was
I
thinkin'?
(Here
we
go,
come
on)
Но
о
чем
я
только
думал?
(Вот
так,
давай)
What
happened
there?,
I'll
tell
you
about
it
Что
там
случилось?
Я
расскажу
тебе,
I
finally
got
her
home
at
a
half
past
two,
later
Я
наконец-то
доставил
тебя
домой
в
половине
третьего,
Daddy's
in
a
lawn
chair
sittin'
on
the
driveway
Твой
отец
сидел
в
шезлонге
на
подъездной
дорожке,
Put
it
in
park
as
he
started
my
way
Я
поставил
машину
на
стоянку,
когда
он
направился
ко
мне,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
He
with
a
mountain
of
a
man
with
a
"Born
to
kill"
tattoo
Он
был
как
гора,
с
татуировкой
"Рожден
убивать",
Tried
to
cut
in,
I
knocked
out
his
front
tooth
Пытался
вмешаться,
я
выбил
ему
передний
зуб,
We
ran
outside,
hood
slidin'
like
Bo
Duke
Мы
выскочили
на
улицу,
машина
заскользила,
как
у
Бо
Дьюка,
What
was
I
thinkin'?
О
чем
я
только
думал?
Oh,
what
was
I
thinkin'?
О,
о
чем
я
только
думал?
Yeah,
what
was
I
thinkin'?
Да,
о
чем
я
только
думал?
Then
she
gave
a
"Come
and
get
me"
grin
Потом
ты
улыбнулась
и
сказала:
"Поймай
меня,
если
сможешь",
And
like
a
bullet,
we
were
gone
again
И
мы
снова
умчались,
как
пуля.
I
was
thinkin'
'bout
a
little
white
tank
top
Я
думал
о
твоем
белом
топике,
Sittin'
right
there
in
the
middle
by
me
Сидящем
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
I
was
thinkin'
'bout
a
long
kiss
Я
думал
о
долгом
поцелуе,
Man,
just
gotta
get
goin'
where
the
night
might
lead
Мне
просто
нужно
было
ехать
туда,
куда
ведет
ночь,
Yeah,
I
know
what
I
was
feelin'
Да,
я
знаю,
что
я
чувствовал,
Yeah,
I
know
what
I
was
feelin'
Да,
я
знаю,
что
я
чувствовал,
But
what
was
I
thinkin'?
Но
о
чем
я
только
думал?
What
was
I
thinkin'?
(What
was
I
thinkin'?)
О
чем
я
только
думал?
(О
чем
я
только
думал?)
I
know
what
I
was
feelin'
Я
знаю,
что
я
чувствовал,
I
know
what
I
was
thinking,
dawg
Я
знаю,
о
чем
я
думал,
приятель,
I
was
thinkin'
'bout
a
little
white
tank
top
Я
думал
о
маленьком
белом
топике,
I
think
that's
exactly
what
you
were
thinkin'
'bout
Думаю,
именно
об
этом
ты
и
думал,
I
was
thinkin'
'bout
some
other
stuff
Я
думал
и
о
других
вещах,
We
should
grab
some
beer,
I
will
tell
you
about
it
Надо
бы
нам
пивка
выпить,
я
тебе
все
расскажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Taylor, Aimee Mayo, Chris Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.