Lyrics and translation Diesel - Tambourine Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
blue
sky
я
хочу
голубое
небо
Seen
through
the
eyes
of
a
child
Увидено
глазами
ребенка
Where
there's
no
black
or
white
Где
нет
черного
или
белого
And
a
world
thast
only
beguiles
И
мир,
который
только
обольщает
Was
there
ever
a
time
when
we
played
outside
and
everything
was
fine?
Был
ли
когда-нибудь
момент,
когда
мы
играли
на
улице,
и
все
было
хорошо?
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
You're
shaking
my
pain
when
you
twirl
Ты
трясешь
мою
боль,
когда
крутишься
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
Deliver
us
one
more
time
from
this
big
bad
world
Избавь
нас
еще
раз
от
этого
большого
и
плохого
мира.
I'm
staring
down
my
phone
Я
смотрю
в
свой
телефон
And
the
burning
face
of
a
clown
И
горящее
лицо
клоуна
So
many
empty
throwns
Так
много
пустых
бросков
And
we're
all
waiting
for
god
to
come
down
И
мы
все
ждем,
когда
Бог
сойдет
Looking
up
at
the
stars
in
the
night
sky
Глядя
на
звезды
в
ночном
небе
I
hear
the
cries
and
moans
Я
слышу
крики
и
стоны
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
You're
shaking
my
pain
when
you
twirl
Ты
трясешь
мою
боль,
когда
крутишься
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
Deliver
us
one
more
time
from
this
big
bad
world
Избавь
нас
еще
раз
от
этого
большого
и
плохого
мира.
Was
there
ever
a
time
when
we
played
outside
and
everythiung
was
fine?
Был
ли
когда-нибудь
момент,
когда
мы
играли
на
улице,
и
все
было
хорошо?
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
You're
shaking
my
pain
when
you
twirl
Ты
трясешь
мою
боль,
когда
крутишься
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
Deliver
me
from
this
world
Избавь
меня
от
этого
мира
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
You're
shaking
my
pain
when
you
twirl
Ты
трясешь
мою
боль,
когда
крутишься
And
I
say
hey,
tamborine
girl
И
я
говорю:
эй,
девочка-бубен.
Deliver
us
one
more
time
from
this
big
bad
world
Избавь
нас
еще
раз
от
этого
большого
и
плохого
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Denis Lizotte
Attention! Feel free to leave feedback.