Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About a Girl That Don't Want Me
Über ein Mädchen, das mich nicht will
Across
a
bridge
up
on
the
second
floor
Über
eine
Brücke,
oben
im
zweiten
Stock
Me
on
the
couch,
you
on
the
bed
Ich
auf
dem
Sofa,
du
auf
dem
Bett
You
told
me
about
your
lovers
Du
hast
mir
von
deinen
Liebhabern
erzählt
I
can't
remember
all
the
dumb
things
I
said
Ich
kann
mich
nicht
an
all
die
dummen
Dinge
erinnern,
die
ich
gesagt
habe
Lighters
flamed
and
we
got
wasted
Feuerzeuge
flammten
auf
und
wir
waren
betrunken
You
played
the
queen,
I
played
the
clown
Du
spieltest
die
Königin,
ich
spielte
den
Clown
I
broke
down
and
said
I
liked
you
Ich
brach
zusammen
und
sagte,
dass
ich
dich
mag
You
just
kinda
smiled
then
let
me
down
Du
hast
nur
gelächelt
und
mich
dann
abblitzen
lassen
It
seems
this
fantasy
Es
scheint,
diese
Fantasie
Was
never
meant
to
be
Sollte
niemals
sein
So
I'll
be
strong
and
sing
my
song
Also
werde
ich
stark
sein
und
mein
Lied
singen
About
a
girl
who
don't
want
me
Über
ein
Mädchen,
das
mich
nicht
will
Maybe
I
should
steal
from
van
Gough
Vielleicht
sollte
ich
von
van
Gogh
stehlen
And
wrapped
in
tin
send
her
my
ear
Und
in
Zinn
verpackt
ihr
mein
Ohr
schicken
With
a
note
that
says,
"My
dear
without
you
Mit
einer
Nachricht,
die
sagt:
"Meine
Liebe,
ohne
dich
There
are
no
words
I've
left
to
hear"
Gibt
es
keine
Worte
mehr,
die
ich
hören
kann"
It
seems
this
fantasy
Es
scheint,
diese
Fantasie
Was
never
meant
to
be
Sollte
niemals
sein
So
I'll
be
strong
and
sing
my
song
Also
werde
ich
stark
sein
und
mein
Lied
singen
About
a
girl
who
don't
want
me
Über
ein
Mädchen,
das
mich
nicht
will
Lately
I
feel
like
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
wie
A
thousand
rainy
days
Tausend
Regentage
So
send
some
sunshine
soon
Also
schick
bald
etwas
Sonnenschein
To
alleviate
my
haze
Um
meinen
Nebel
zu
lindern
And
phone
my
parents
please
Und
ruf
bitte
meine
Eltern
an
And
tell
'em
I'll
be
home
in
an
hour
with
nothing
to
do
Und
sag
ihnen,
ich
bin
in
einer
Stunde
zu
Hause
und
habe
nichts
zu
tun
So
leave
a
light
on
Also
lass
ein
Licht
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.