Diesel - Darling Of The Universe - translation of the lyrics into German

Darling Of The Universe - Dieseltranslation in German




Darling Of The Universe
Liebling des Universums
Soft is the rain that falls upon your flowers in your garden
Sanft ist der Regen, der auf deine Blumen in deinem Garten fällt
They grow in vain for the one that isn't here
Sie wachsen vergebens für diejenige, die nicht hier ist
Where is a heaven without love dying
Wo ist ein Himmel, ohne dass Liebe stirbt?
Sometimes it just makes me feel like crying
Manchmal bringt es mich einfach zum Weinen
I felt for a second
Ich fühlte für eine Sekunde
You were the only one in this world
Du warst die Einzige auf dieser Welt
An angel to champion
Ein Engel zum Verehren
You were the darling of the universe
Du warst der Liebling des Universums
You knew it went before your time, it was no shame, no pretending
Du wusstest, es ging vor deiner Zeit, es war keine Schande, kein Vortäuschen
I'm not so sure I could wear that brave a face
Ich bin nicht so sicher, ob ich ein so tapferes Gesicht machen könnte
You can't have heaven without love dying
Man kann keinen Himmel haben, ohne dass Liebe stirbt
Sometimes it just makes me feel like crying
Manchmal bringt es mich einfach zum Weinen
And I felt for a second
Und ich fühlte für eine Sekunde
I was the only one in this world
Ich war der Einzige auf dieser Welt
An angel to champion
Ein Engel zum Verehren
You were the darling of the universe
Du warst der Liebling des Universums
(I get a feeling that I feel so hired, slip out a great unknown)
(Ich habe das Gefühl, hochzufliegen, entschlüpfe ins große Unbekannte)
I can't help thinking that it's sad that you will not return
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass es traurig ist, dass du nicht zurückkehren wirst
Just think for a second
Denk nur für eine Sekunde
You were the only one in this world
Du warst die Einzige auf dieser Welt
An angel to champion
Ein Engel zum Verehren
You were the darling of the universe, oh-hoh, oh-oh
Du warst der Liebling des Universums, oh-hoh, oh-oh
The darling of the universe, oh-hoh, oh-oh
Der Liebling des Universums, oh-hoh, oh-oh
The darling of the universe, oh, oh-oh
Der Liebling des Universums, oh, oh-oh






Attention! Feel free to leave feedback.