Lyrics and translation Diesel - Drain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
I
am
that
boy
Привет,
это
я,
So
ignored,
so
restrained
Такой
игнорируемый,
такой
сдержанный,
Got
no
use
for
self-expression
Мне
не
нужно
самовыражение,
I'm
hermetically
contained
Я
герметично
закупорен.
Heard
you
stomping
from
the
bedroom
Слышал
твою
топотню
из
спальни,
What
the
hell,
maybe
not
this
time
Какого
черта,
может,
не
в
этот
раз,
Saw
you
staring,
fist
at
my
face
Видел,
как
ты
смотрела,
кулак
у
моего
лица,
Drops
of
spit
blurring
my
sight
Капли
слюны
застилают
мне
глаза.
I
belong
here
Я
принадлежу
этому
месту,
Heal
he
turning
around
Он
оборачивается,
I'd
take
you
away
Я
бы
забрал
тебя,
From
the
deathbed
you've
been
С
этого
смертного
одра,
на
котором
ты
лежишь,
Lying
in,
drain
you
into
me
Истощил
бы
тебя
в
себя.
Hi,
I
am
that
boy
Привет,
это
я,
With
no
pride,
with
no
name
Без
гордости,
без
имени,
I'm
addicted
to
your
rejection
Я
зависим
от
твоего
отторжения,
But
disapproval
is
still
the
same
Но
неодобрение
все
то
же.
I
remember
I
couldn't
breathe
Помню,
я
не
мог
дышать,
Being
crushed
against
the
walls
Прижатый
к
стене,
Felt
the
cold
tiles
on
my
backbone
Чувствовал
холодную
плитку
на
позвоночнике,
God,
I
didn't
stand
firm
at
all
Боже,
я
совсем
не
стоял
твёрдо.
I
wish
I
could
make
you
feel
this
way
Хотел
бы
я
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое,
Same
thing
happened
to
you
long
ago
То
же
самое
случилось
с
тобой
давно,
I
wish
you
could
take
in
like
I
did
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
приняла
это,
как
я,
I
tried
to
let
it
go,
try
to
let
it
go
Я
пытался
отпустить,
пытался
отпустить,
Try
to
let
it
go
Пытался
отпустить.
Once
you
gave
me
something
Однажды
ты
дала
мне
кое-что,
By
your
hands
I
first
saw
light
Твоими
руками
я
впервые
увидел
свет,
You
took
me
from
my
mother's
womb
Ты
вытащила
меня
из
чрева
моей
матери,
But
tell
me
does
that
give
you
the
right?
Но
скажи,
разве
это
дает
тебе
право?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Drummond
Album
Diesel
date of release
04-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.