Dein Wasser vermisst du erst, wenn du trocken bist (Live)
Jilly was a young girl
Jilly war ein junges Mädchen
Treated her like she was a friend of mine
Ich behandelte sie, als wäre sie eine Freundin von mir
She wanted me for a lover
Sie wollte mich als Liebhaber
But damn did I see it, man I was so blind
Aber verdammt, hab ich's gesehen, Mann, ich war so blind
Because the grass looks greener, on the other side
Weil das Gras auf der anderen Seite grüner aussieht
Your cup runneth over 'til you're never satisfied She was the one but I thought there was another
Dein Becher ist zum Überlaufen voll, bis du nie zufrieden bist Sie war die Eine, aber ich dachte, es gäbe eine Andere
I came out lookin' like a prodigal lover
Ich stand am Ende da wie ein verlorener Liebhaber
Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry(Never miss your water, your water 'til you're dry)Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry-y-y(Never miss your water, your water 'til you're dry)You can't buy love but you spend all your money just makin' time
Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist-t-t(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Liebe kann man nicht kaufen, aber du gibst all dein Geld aus, nur um Zeit zu vertreiben
Yeah, the best things are free
Ja, die besten Dinge sind kostenlos
Can you please tell me why I ain't got a dime
Kannst du mir bitte sagen, warum ich keinen Cent habe
Because the grass looks greener, on the other side
Weil das Gras auf der anderen Seite grüner aussieht
Your cup runneth over 'til your never satisfied
Dein Becher ist zum Überlaufen voll, bis du nie zufrieden bist
But she was the one but I thought there was another
Aber sie war die Eine, doch ich dachte, es gäbe eine Andere
I came out lookin' like a prodigal lover
Ich stand am Ende da wie ein verlorener Liebhaber
Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry(Never miss your water, your water 'til you're dry)Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry-y-y(Never miss your water, your water 'til you're dry)Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry-y-y-y...
Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist-t-t(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist-t-t-t...
Jilly is a woman now, my oh my
Jilly ist jetzt eine Frau, ach du meine Güte
How things have changed
Wie sich die Dinge geändert haben
She's turnin' heads and breakin' hearts
Sie verdreht Köpfe und bricht Herzen
Everyone in town wants to know her name
Jeder in der Stadt will ihren Namen wissen
Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry(Never miss your water, your water 'til you're dry)Now I-I know that you never miss your water 'til you're dry-y-y(Never miss your water, your water 'til you're dry)Now I-I know that you never miss your water
Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser erst vermisst, wenn du trocken bist-t-t(Dein Wasser nie, dein Wasser, bis du trocken bist)Jetzt weiß ich, dass du dein Wasser nie vermisst