Lyrics and translation Dieson Samba - T'es parti
Demain
est
un
jour
important
pour
nous
deux
Завтра
важный
день
для
нас
двоих,
On
s′est
promis
de
s'aimer
donc,
j′en
ferai
mon
voeux
Мы
обещали
друг
другу
любить,
и
я
сдержу
свою
клятву.
Demain
l'amour
nous
unira
ma
jolie
Завтра
любовь
соединит
нас,
моя
милая,
Pour
toi
j'ai
juré
t′enterrer
toute
ma
folie
Ради
тебя
я
поклялся
похоронить
все
свои
безумства.
Et
si
tu
tombes
je
tombe
c′est
ce
qu'on
s′était
dit
И
если
ты
упадешь,
я
упаду
вместе
с
тобой,
так
мы
договаривались.
Je
te
verrai
comme
mon
ombre
c'est
ce
qu′on
s'était
dit
Я
буду
видеть
тебя
как
свою
тень,
так
мы
договаривались.
Mais
là
ce
matin
tu
nous
a
quitté
je
ne
fais
que
pleurer
Но
сегодня
утром
ты
покинула
нас,
и
я
не
могу
перестать
плакать.
T′es
partie
de
ce
monde
j'en
reviens
pas
Ты
ушла
из
этого
мира,
я
не
могу
в
это
поверить.
Tu
m'as
laissé
seul
au
monde
j′en
reviens
pas
Ты
оставила
меня
одного
в
этом
мире,
я
не
могу
в
это
поверить.
La
mort
nous
a
séparé,
la
mort
nous
a
séparé
Смерть
разлучила
нас,
смерть
разлучила
нас.
La
mort
nous
a
séparé,
séparé
Смерть
разлучила
нас,
разлучила.
J′ai
mal
à
la
vie
Мне
больно
жить,
Quand
je
repense
à
tous
ce
que
nous
avons
accompli
Когда
я
вспоминаю
все,
что
мы
сделали
вместе.
J'ai
mal
à
la
vie
Мне
больно
жить,
Quand
je
repense
à
tous
ce
que
nous
avons
accompli
Когда
я
вспоминаю
все,
что
мы
сделали
вместе.
J′ai
tellement
mal
j'ai
tellement
mal
Мне
так
больно,
мне
так
больно,
J′ai
tellement
mal
j'ai
tellement
mal
Мне
так
больно,
мне
так
больно,
J′ai
tellement
mal
j'arrive
plus
à
le
cacher
Мне
так
больно,
я
больше
не
могу
это
скрывать.
J'ai
tellement
mal
j′ai
tellement
mal
Мне
так
больно,
мне
так
больно,
J′ai
tellement
mal
j'ai
tellement
mal
Мне
так
больно,
мне
так
больно,
J′ai
tellement
mal
j'arrive
plus
à
le
cacher
Мне
так
больно,
я
больше
не
могу
это
скрывать.
T′es
partie
de
ce
monde
j'en
reviens
pas
Ты
ушла
из
этого
мира,
я
не
могу
в
это
поверить.
Tu
m′as
laissé
seul
au
monde
j'en
reviens
pas
Ты
оставила
меня
одного
в
этом
мире,
я
не
могу
в
это
поверить.
La
mort
nous
a
séparé,
la
mort
nous
a
séparé
Смерть
разлучила
нас,
смерть
разлучила
нас.
La
mort
nous
a
séparé,
séparé
Смерть
разлучила
нас,
разлучила.
Tu
n'es
plus
là
pour
faire
battre
mon
coeur
Тебя
больше
нет
рядом,
чтобы
заставлять
мое
сердце
биться.
Et
dire
que
je
ne
te
verrai
jamais
ça
me
fait
mal
И
мысль
о
том,
что
я
никогда
тебя
больше
не
увижу,
причиняет
мне
боль.
C′est
difficile
et
je
souffre
de
douleurs
Это
тяжело,
и
я
страдаю
от
боли.
J′ai
dû
mal
à
m'en
remettre,
mais
je
suis
désespéré
Мне
трудно
смириться
с
этим,
я
в
отчаянии.
T′es
partie
de
ce
monde
j'en
reviens
pas
Ты
ушла
из
этого
мира,
я
не
могу
в
это
поверить.
Tu
m′as
laissé
seul
au
monde
j'en
reviens
pas
Ты
оставила
меня
одного
в
этом
мире,
я
не
могу
в
это
поверить.
La
mort
nous
a
séparé,
la
mort
nous
a
séparé
Смерть
разлучила
нас,
смерть
разлучила
нас.
La
mort
nous
a
séparé,
séparé
Смерть
разлучила
нас,
разлучила.
La
mort
nous
a
séparé,
la
mort
nous
a
séparé
Смерть
разлучила
нас,
смерть
разлучила
нас.
La
mort
nous
a
séparé,
séparé
Смерть
разлучила
нас,
разлучила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieson Kinouani, Mickael Gangya, Richie Mavinga
Attention! Feel free to leave feedback.