Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nananana
nananana
ohhh
Sambaaaaa
Nananana
nananana
ohhh
Sambaaaaa
Posé
dans
l′carré
VIP
Sitze
im
VIP-Bereich
Elle
me
regarde
de
la
piste,
sa
bouteille
est
déjà
vide
Sie
schaut
mich
von
der
Tanzfläche
an,
ihre
Flasche
ist
schon
leer
Depuis
dehors
elle
me
piste
Schon
von
draußen
verfolgt
sie
mich
On
est
plusieurs
mais
je
crois
qu'elle
s′adresse
à
moi
Wir
sind
mehrere,
aber
ich
glaube,
sie
meint
mich
J'lui
ai
tapé
dans
l'œil
et
tout
ça
sans
savoir
Ich
bin
ihr
aufgefallen,
und
das
alles,
ohne
es
zu
wissen
Envié
le
négro
est
envié
Beneidet,
ich
werde
beneidet
Enivrée
la
petite
est
enivrée
Berauscht,
die
Kleine
ist
berauscht
Mais
pas
de
semblant
ouais
soyons
clair
Aber
kein
Vortäuschen,
ja,
seien
wir
klar
Parlons
business
parlons
affaires
Reden
wir
über
Business,
reden
wir
über
Geschäfte
Parlons
business
parlons
affaires
Reden
wir
über
Business,
reden
wir
über
Geschäfte
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
déhanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
déhanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n'a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Michael
Kors
sur
le
poignet
ce
soir
par
la
taille
j′vais
l'empoigner
Michael
Kors
am
Handgelenk,
heute
Abend
packe
ich
sie
an
der
Taille
Des
billets
j′en
ai
pris
une
poignée
Scheine,
davon
habe
ich
eine
Handvoll
genommen
Donc
elle
veut
que
je
l'attrape
par
le
poignet
Also
will
sie,
dass
ich
sie
am
Handgelenk
packe
Demande
à
l′artiste
tout
est
préparé
Frag
den
Künstler,
alles
ist
vorbereitet
Après
ce
soir
rien
ne
sera
plus
pareil
Nach
heute
Abend
wird
nichts
mehr
so
sein
wie
vorher
J'espère
ma
belle
que
t'es
préparée
Ich
hoffe,
meine
Schöne,
dass
du
vorbereitet
bist
Prends-moi
en
photo
dans
ton
appareil
Mach
ein
Foto
von
mir
mit
deinem
Gerät
Idéal
je
suis
ton
idéal
Ideal,
ich
bin
dein
Ideal
Idéal
je
suis
ton
idéal
Ideal,
ich
bin
dein
Ideal
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
déhanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
déhanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n'a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
déhanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Oui
mon
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Ja,
mein
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T'as
vu
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T'as
vu
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T'as
vu
bébé
c'est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T′as
vu
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T'as
vu
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
T'as
vu
bébé
c′est
Dieu
qui
donne
Hast
du
gesehen,
Baby,
es
ist
Gott,
der
gibt
Brothers
and
Co
Music
Brothers
and
Co
Music
Chris
Motems
Chris
Motems
La
petite
n'a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
dehanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
dehanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n'a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n'a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
vers
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
dehanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Elle
se
dehanche
vers
moi
Sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
La
petite
n′a
pas
froid
aux
yeux
elle
se
dehanche
verse
moi
Die
Kleine
hat
keine
Angst,
sie
wiegt
sich
zu
mir
herüber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christiano Conzo, Dieson Kinouani
Attention! Feel free to leave feedback.