Lyrics and translation Dieter Falk - Das Wandern ist des Müllers Lust
Das Wandern ist des Müllers Lust
В странствиях отрада мельника
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
В
странствиях
отрада
мельника
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
В
странствиях
отрада
мельника
Das
Wandern
В
странствиях
Das
muss
ein
schlechter
Müller
sein
Плохой,
наверно,
мельник
тот,
Dem
niemals
fiel
das
Wandern
ein
Кто
не
идет
в
поход,
Dem
niemals
fiel
das
Wandern
ein
Кто
не
идет
в
поход,
Das
Wandern
В
странствиях
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
В
странствиях
отрада
мельника
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
В
странствиях
отрада
мельника
Das
Wandern
В
странствиях
Das
sehn
wir
auch
den
Rädern
an
И
это
видно
по
колесам,
Das
sehn
wir
auch
den
Rädern
an
И
это
видно
по
колесам,
Die
gar
nicht
gerne
stille
stehn
Которым
не
стоять
на
месте,
Die
sich
mein'
Tag
nicht
müde
drehn
Весь
день
вращаться
им,
поверьте,
Die
sich
mein'
Tag
nicht
müde
drehn
Весь
день
вращаться
им,
поверьте,
Vom
Wasser
haben
wir's
gelernt
У
воды
мы
учились
этому,
Vom
Wasser
haben
wir's
gelernt
У
воды
мы
учились
этому,
Das
hat
nicht
Ruh
bei
Tag
und
Nacht
Которая
не
знает
сна
Ist
stets
auf
Wanderschaft
bedacht
И
в
странствиях
всегда
видна,
Ist
stets
auf
Wanderschaft
bedacht
И
в
странствиях
всегда
видна,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Falk, Volksweise
Attention! Feel free to leave feedback.