Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore - Die Forelle, D. 550 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore - Die Forelle, D. 550




In einem Bächlein helle,
В маленьком ручье, светящемся,
Da schoss in froher Eil
Где в радостной спешке журчали
Die launische Forelle
Капризная форель
Vorüber wie ein Pfeil.
Пролетел мимо, как стрела.
Ich stand an dem Gestade
Я стоял на том берегу,
Und sah in süsser Ruh
И смотрел в сладостном покое,
Des muntern Fischeleins Bade
Бассейн Дес Мунтерн Фишелайн
Im klare Bächlein zu.
В прозрачном ручье тоже.
Ein Fischer mit der Rute
Рыбак с удочкой
Wohl an dem Ufer stand
Наверное, на том берегу стоял
Wohl an dem Ufer stand,
Наверное, стоял на берегу
Und sah's mit kaltem Blute,
И с холодной кровью смотрел,
Wie sich das Fischlein wand.
Как рыбешка извивается.
Solang dem Wasser Helle,
Пока вода светлая,
So dacht ich, nicht gebricht,
я думаю, она не будет светиться,
So fängt er die Forelle
Вот как он ловит форель
Mit seiner Angel Nicht.
Не с его удочкой.
Doch endlich ward dem Diebe
Но, наконец, вору стало
Die Zeit zu lang. Er macht
Слишком долгое время. Он делает
Das Bächlein tückisch trübe,
Ручей предательски мутный,
Und eh ich es gedacht,
И, прежде чем я это сообразил,,
So zuckte seine Rute,
Так что его удилище дергалось,,
Das Fischlein zappelt dran,
Рыбка дергается,
Sah die Betrogene an
Смотрит на обманутую,
Sah die Betrog'ne an.
Смотрит на обманутую.





Writer(s): Franz Schubert, Zong Pei Fan


Attention! Feel free to leave feedback.