Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
you
enjoyed
summers
Du
und
ich
genossen
die
Sommer
Crazy
how
I
lost
your
number
Verrückt,
wie
ich
deine
Nummer
verloren
habe
Crazy
how
I
couldn't
love
ya
Verrückt,
wie
ich
dich
nicht
lieben
konnte
I
Left
ya
straight
hanging
Ich
ließ
dich
einfach
hängen
And
now
I
just
wonder
Und
jetzt
frage
ich
mich
nur
Empty
how
I
spend
my
weekends
Leer,
wie
ich
meine
Wochenenden
verbringe
Working
and
flirting
with
woman
Arbeite
und
mit
Frauen
flirte
That
don't
get
me
deep
in
Die
mich
nicht
tief
berühren
Things
that
I'm
seeking
Dinge,
die
ich
suche
My
eyes
just
can't
see
them
Meine
Augen
können
sie
einfach
nicht
sehen
Finding
a
balance
of
how
I
should
treat
them
Ein
Gleichgewicht
finden,
wie
ich
sie
behandeln
soll
I'm
tired
of
waiting
Ich
bin
müde
vom
Warten
I've
been
to
patient
Ich
war
zu
geduldig
They
say
love
gone
find
you
Sie
sagen,
die
Liebe
wird
dich
finden
My
radar
breaking
Mein
Radar
ist
kaputt
Oops
I
meant
broken
Ups,
ich
meinte
zerbrochen
Like
all
my
relations
Wie
alle
meine
Beziehungen
I
wasn't
staying
cause
I
just
can't
stay
in
Ich
blieb
nicht,
weil
ich
einfach
nicht
bleiben
kann
Refraining
from
dating
Ich
vermeide
es,
mich
zu
verabreden
Can't
schedule
that
date
in
Kann
dieses
Date
nicht
einplanen
Comfortable
enough
where
you
at
my
spot
getting
naked
Bequem
genug,
wo
du
nackt
bei
mir
bist
I'm
uncomfortable
but
want
intimacy
I'll
take
it
Ich
fühle
mich
unwohl,
will
aber
Intimität,
ich
nehme
sie
I
guess
I
gotta
fake
it
till
I
make
it
Ich
schätze,
ich
muss
es
vortäuschen,
bis
ich
es
schaffe
I'm
tired
of
hoeing
it's
all
getting
old
and
she
back
to
the
streets
Ich
bin
es
leid,
auf
den
Strich
zu
gehen,
es
wird
alles
alt
und
sie
ist
zurück
auf
der
Straße
My
ex
too
toxic
for
me
to
go
back
Meine
Ex
ist
zu
toxisch
für
mich,
um
zurückzugehen
So
I
been
out
the
way
Also
war
ich
weg
Mess
it
up
I
mess
it
up
Ich
vermassle
es,
ich
vermassle
es
I
be
playing
all
of
these
games
Ich
spiele
all
diese
Spiele
Always
say
I'm
gone
change
Sage
immer,
ich
werde
mich
ändern
But
I
always
stay
the
same
Aber
ich
bleibe
immer
gleich
I
can't
be
concerned
with
what
you
do
Ich
kann
mich
nicht
darum
kümmern,
was
du
tust
But
Ill
kill
all
of
these
demons
just
to
get
to
you
Aber
ich
werde
all
diese
Dämonen
töten,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
Need
more
than
a
chick
Brauche
mehr
als
ein
Mädchen
Tell
me
that
your
down
to
ride
Sag
mir,
dass
du
bereit
bist
zu
fahren
Tell
me
that
your
down
to
ride
Sag
mir,
dass
du
bereit
bist
zu
fahren
Late
night
you
bang
my
line
Spät
in
der
Nacht
rufst
du
mich
an
And
you
say
you
want
to
be
closer
Und
du
sagst,
du
willst
näher
sein
That's
the
case
girl
Wenn
das
der
Fall
ist,
Mädchen
What's
a
gun
to
a
holster
Was
ist
eine
Waffe
für
ein
Holster
You
be
tripping
off
mimosas
Du
flippst
wegen
Mimosen
aus
Girl
I
swear
you
do
the
most
of
Mädchen,
ich
schwöre,
du
übertreibst
es
New
goddess
so
good
and
she
bad
too
Neue
Göttin,
so
gut
und
auch
böse
One
thing
about
her
it's
like
she
got
no
attitude
Eine
Sache
an
ihr
ist,
dass
sie
keine
Attitüde
zu
haben
scheint
Baby
girl
you
are
to
toxic
you
got
venom
Baby,
du
bist
zu
toxisch,
du
hast
Gift
You
got
venom
you
move
just
like
a
snake
Du
hast
Gift,
du
bewegst
dich
wie
eine
Schlange
And
all
that
negativity
harbored
up
Und
all
diese
Negativität,
die
sich
angestaut
hat
You
deserve
hate
Du
verdienst
Hass
Ask
me
if
I'm
going
to
ride
you
take
me
fast
on
a
one
way
Frag
mich,
ob
ich
dich
reiten
werde,
nimm
mich
schnell
auf
eine
Einbahnstraße
I
don't
reply
when
you
text
I
say
okay
Ich
antworte
nicht,
wenn
du
mir
schreibst,
ich
sage
okay
Feel
like
a
dare
devil
going
through
these
x
games
Fühle
mich
wie
ein
Draufgänger,
der
durch
diese
X-Games
geht
You
want
me
back
cause
you
found
out
that
your
next
lame
Du
willst
mich
zurück,
weil
du
herausgefunden
hast,
dass
dein
Nächster
lahm
ist
You
only
good
for
the
head
and
the
migraines
Du
bist
nur
gut
für
den
Kopf
und
die
Migräne
I
roll
a
fat
wood
I
rather
chest
pains
Ich
rolle
einen
fetten
Joint,
ich
habe
lieber
Brustschmerzen
I'm
tired
of
hoeing
it's
all
getting
old
and
she
back
to
the
streets
Ich
bin
es
leid,
auf
den
Strich
zu
gehen,
es
wird
alles
alt
und
sie
ist
zurück
auf
der
Straße
My
ex
been
too
toxic
for
me
to
go
back
Meine
Ex
ist
zu
toxisch
für
mich,
um
zurückzugehen
So
I
been
out
the
way
Also
war
ich
weg
Mess
it
up
I
mess
it
up
Ich
vermassle
es,
ich
vermassle
es
I
be
playing
all
of
these
games
Ich
spiele
all
diese
Spiele
Always
say
I'm
gone
change
Sage
immer,
ich
werde
mich
ändern
But
I
always
stay
the
same
Aber
ich
bleibe
immer
gleich
I
can't
be
concerned
with
what
you
do
Ich
kann
mich
nicht
darum
kümmern,
was
du
tust
But
I'll
kill
all
of
these
demons
just
to
get
to
you
Aber
ich
werde
all
diese
Dämonen
töten,
nur
um
zu
dir
zu
gelangen
Need
more
than
a
chick
Brauche
mehr
als
ein
Mädchen
Tell
me
that
your
down
to
ride
Sag
mir,
dass
du
bereit
bist
zu
fahren
Tell
me
that
your
down
to
ride
Sag
mir,
dass
du
bereit
bist
zu
fahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Cook
Attention! Feel free to leave feedback.