Diezey - OTW - translation of the lyrics into German

OTW - Diezeytranslation in German




OTW
OTW
Me and you enjoyed summers
Du und ich genossen die Sommer
Crazy how I lost your number
Verrückt, wie ich deine Nummer verloren habe
Crazy how I couldn't love ya
Verrückt, wie ich dich nicht lieben konnte
I Left ya straight hanging
Ich ließ dich einfach hängen
And now I just wonder
Und jetzt frage ich mich nur
Empty how I spend my weekends
Leer, wie ich meine Wochenenden verbringe
Working and flirting with woman
Arbeite und mit Frauen flirte
That don't get me deep in
Die mich nicht tief berühren
Things that I'm seeking
Dinge, die ich suche
My eyes just can't see them
Meine Augen können sie einfach nicht sehen
Finding a balance of how I should treat them
Ein Gleichgewicht finden, wie ich sie behandeln soll
I'm tired of waiting
Ich bin müde vom Warten
I've been to patient
Ich war zu geduldig
They say love gone find you
Sie sagen, die Liebe wird dich finden
My radar breaking
Mein Radar ist kaputt
Oops I meant broken
Ups, ich meinte zerbrochen
Like all my relations
Wie alle meine Beziehungen
I wasn't staying cause I just can't stay in
Ich blieb nicht, weil ich einfach nicht bleiben kann
Refraining from dating
Ich vermeide es, mich zu verabreden
Can't schedule that date in
Kann dieses Date nicht einplanen
Comfortable enough where you at my spot getting naked
Bequem genug, wo du nackt bei mir bist
I'm uncomfortable but want intimacy I'll take it
Ich fühle mich unwohl, will aber Intimität, ich nehme sie
I guess I gotta fake it till I make it
Ich schätze, ich muss es vortäuschen, bis ich es schaffe
I'm tired of hoeing it's all getting old and she back to the streets
Ich bin es leid, auf den Strich zu gehen, es wird alles alt und sie ist zurück auf der Straße
My ex too toxic for me to go back
Meine Ex ist zu toxisch für mich, um zurückzugehen
So I been out the way
Also war ich weg
Mess it up I mess it up
Ich vermassle es, ich vermassle es
I be playing all of these games
Ich spiele all diese Spiele
Always say I'm gone change
Sage immer, ich werde mich ändern
But I always stay the same
Aber ich bleibe immer gleich
I can't be concerned with what you do
Ich kann mich nicht darum kümmern, was du tust
But Ill kill all of these demons just to get to you
Aber ich werde all diese Dämonen töten, nur um zu dir zu gelangen
Cause I
Denn ich
Need more than a chick
Brauche mehr als ein Mädchen
Tell me that your down to ride
Sag mir, dass du bereit bist zu fahren
Tell me that your down to ride
Sag mir, dass du bereit bist zu fahren
Late night you bang my line
Spät in der Nacht rufst du mich an
And you say you want to be closer
Und du sagst, du willst näher sein
That's the case girl
Wenn das der Fall ist, Mädchen
What's a gun to a holster
Was ist eine Waffe für ein Holster
You be tripping off mimosas
Du flippst wegen Mimosen aus
In the morning
Am Morgen
Girl I swear you do the most of
Mädchen, ich schwöre, du übertreibst es
New goddess so good and she bad too
Neue Göttin, so gut und auch böse
One thing about her it's like she got no attitude
Eine Sache an ihr ist, dass sie keine Attitüde zu haben scheint
Baby girl you are to toxic you got venom
Baby, du bist zu toxisch, du hast Gift
You got venom you move just like a snake
Du hast Gift, du bewegst dich wie eine Schlange
And all that negativity harbored up
Und all diese Negativität, die sich angestaut hat
You deserve hate
Du verdienst Hass
Ask me if I'm going to ride you take me fast on a one way
Frag mich, ob ich dich reiten werde, nimm mich schnell auf eine Einbahnstraße
I don't reply when you text I say okay
Ich antworte nicht, wenn du mir schreibst, ich sage okay
Feel like a dare devil going through these x games
Fühle mich wie ein Draufgänger, der durch diese X-Games geht
You want me back cause you found out that your next lame
Du willst mich zurück, weil du herausgefunden hast, dass dein Nächster lahm ist
You only good for the head and the migraines
Du bist nur gut für den Kopf und die Migräne
I roll a fat wood I rather chest pains
Ich rolle einen fetten Joint, ich habe lieber Brustschmerzen
I'm tired of hoeing it's all getting old and she back to the streets
Ich bin es leid, auf den Strich zu gehen, es wird alles alt und sie ist zurück auf der Straße
My ex been too toxic for me to go back
Meine Ex ist zu toxisch für mich, um zurückzugehen
So I been out the way
Also war ich weg
Mess it up I mess it up
Ich vermassle es, ich vermassle es
I be playing all of these games
Ich spiele all diese Spiele
Always say I'm gone change
Sage immer, ich werde mich ändern
But I always stay the same
Aber ich bleibe immer gleich
I can't be concerned with what you do
Ich kann mich nicht darum kümmern, was du tust
But I'll kill all of these demons just to get to you
Aber ich werde all diese Dämonen töten, nur um zu dir zu gelangen
Cause I
Denn ich
Need more than a chick
Brauche mehr als ein Mädchen
Tell me that your down to ride
Sag mir, dass du bereit bist zu fahren
Tell me that your down to ride
Sag mir, dass du bereit bist zu fahren





Writer(s): Tristan Cook


Attention! Feel free to leave feedback.