Lyrics and translation Different Boats - Wassup?!?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
I've
been
sittin'
through
long
nights
Я
просиживал
долгие
ночи,
Writin'
these
tunes
under
lamp
lights
Писал
эти
мелодии
под
светом
лампы,
Chillin'
with
girls
to
help
write
Тусовался
с
девчонками,
чтобы
помочь
написать,
Break
my
heart
and
steal
my
ice
Разбить
мое
сердце
и
украсть
мой
лед.
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
Wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup
Как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела?
I'm
hidin'
it
Я
скрываю
это,
I'm
back
in
this
new
fit
Я
вернулся
в
этом
новом
прикиде,
Yeah
all
my
friends
are
here
and
I'll
get
in
cause
this
is
lit
Да,
все
мои
друзья
здесь,
и
я
войду,
потому
что
это
круто.
Yeah
I'm
here
now
Да,
я
здесь
сейчас,
Got
this
big
chain
and
I'm
gettin'
like
wow
У
меня
эта
большая
цепь,
и
я
получаю
что-то
вроде
"Вау",
How
did
I
get
here?
It's
all
cool
Как
я
сюда
попал?
Все
круто,
I
didn't
know
this,
wet
in
my
pools
Я
не
знал
этого,
мокрый
в
своих
бассейнах.
I
wanna
take
it,
play
it
on
eight-ball
Я
хочу
взять
это,
сыграть
в
восьмерку,
Take
it,
shake
it,
I'm
a
big
haul
Взять
это,
встряхнуть,
я
большой
улов,
Hogwarts
mansion,
walk
the
walls
Особняк
Хогвартса,
пройдись
по
стенам,
And
I'ma
take
my
wand
like
Adiosa
И
я
возьму
свою
палочку,
как
Адиоса,
Take
it
one
back
Верни
это
обратно,
That's
how
I
get
us
on
big
racks
Вот
как
я
получаю
нас
на
большие
деньги,
I
don't
even
know
how
to
get
here
Я
даже
не
знаю,
как
сюда
попасть,
I'ma
take
it
too
far,
I
can't
be
here
Я
зайду
слишком
далеко,
я
не
могу
здесь
быть.
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
I've
been
sittin'
through
long
nights
Я
просиживал
долгие
ночи,
Writin'
these
tunes
under
lamp
lights
Писал
эти
мелодии
под
светом
лампы,
Chillin'
with
girls
to
help
write
Тусовался
с
девчонками,
чтобы
помочь
написать,
Break
my
heart
and
steal
my
ice
Разбить
мое
сердце
и
украсть
мой
лед.
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
Wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup
Как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела?
Say
wassup
to
my
new
life
Скажи
"привет"
моей
новой
жизни,
I've
been
sittin'
through
long
nights
Я
просиживал
долгие
ночи,
Say
wassup
to
my
new
life
Скажи
"привет"
моей
новой
жизни,
Wanted
kids
and
a
wife
but
I
don't
know
what
I'm
lookin'
at
Хотел
детей
и
жену,
но
я
не
знаю,
на
что
я
смотрю,
Future's
gone
comin'
fast
Будущее
придет
быстро,
But
I
just
think
about
it
Но
я
просто
думаю
об
этом,
Like:
Think
about
my
new
life
Например:
Подумай
о
моей
новой
жизни,
Friends
sayin'
bye
bye
Друзья
говорят
"пока-пока",
What
do
I
do
now
Что
мне
делать
сейчас?
Friends
sayin'
bye
bye
Друзья
говорят
"пока-пока",
Sad
it's
thinkin'
bout
Грустно
думать
об
этом,
But
this
time
I'ma
drink
it
out
Но
на
этот
раз
я
выпью
это,
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
I
don't
wanna
take
it
cause
I'm
gettin'
up
like
Я
не
хочу
брать
это,
потому
что
я
встаю,
как...
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
I've
been
sittin'
through
long
nights
Я
просиживал
долгие
ночи,
Writin'
these
tunes
under
lamp
lights
Писал
эти
мелодии
под
светом
лампы,
Chillin'
with
girls
to
help
write
Тусовался
с
девчонками,
чтобы
помочь
написать,
Break
my
heart
and
steal
my
ice
Разбить
мое
сердце
и
украсть
мой
лед.
I
don't
wanna
tell
'em
when
I'm
up
Не
хочу
говорить
им,
когда
я
на
высоте,
Industry
will
call
me
like
yup
Индустрия
будет
звонить
мне,
типа
"Ага"
Pour
pink
whitney
in
my
cup
Налью
розового
виски
в
свой
стакан,
Call
me
for
a
feature,
wassup
Позовут
на
фит,
как
дела?
Wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup,
wassup
Как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела?
Nahh
nahh
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на,
Nahh
nahh
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Mair
Attention! Feel free to leave feedback.