Different Gear vs. The Police - When the World Is Running Down (You Can't Go Wrong) - translation of the lyrics into German

When the World Is Running Down (You Can't Go Wrong) - The Police , Different Gear translation in German




When the World Is Running Down (You Can't Go Wrong)
Wenn die Welt untergeht (Du kannst nichts falsch machen)
Turn on my V.C.R., same one I've had for years
Ich schalte meinen Videorekorder ein, denselben, den ich seit Jahren habe.
James Brown on the Tammy show,
James Brown in der Tammy Show,
Same tape I've had for years
dasselbe Band, das ich seit Jahren habe.
I sit in my old car, same one I've had for years
Ich sitze in meinem alten Auto, demselben, das ich seit Jahren habe.
Old battery's running down, it ran for years and years
Die alte Batterie ist fast leer, sie lief jahrelang.
Turn on the radio, the static hurts my ears
Ich schalte das Radio ein, das Rauschen schmerzt in meinen Ohren.
Tell me, where would I go? I ain't been out in years
Sag mir, wohin sollte ich gehen? Ich war seit Jahren nicht mehr draußen.
Turn on the stereo, it's played for years and years
Ich schalte die Stereoanlage ein, sie spielt schon seit Jahren.
An Otis Redding song, it's all I own
Ein Otis Redding Song, das ist alles, was ich besitze.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
Plug in my M.C.I, to excercise my brain
Ich schließe mein MCI an, um mein Gehirn zu trainieren.
Make records on my own, can't go out in the rain
Mache meine eigenen Platten, kann bei dem Regen nicht rausgehen.
Pick up the telephone, I've listened here for years
Ich nehme den Hörer ab, ich habe hier jahrelang zugehört.
No one to talk to me, I've listened here for years
Niemand, der mit mir spricht, ich habe hier jahrelang zugehört.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When I feel lonely here, don't waste my time with tears
Wenn ich mich hier einsam fühle, verschwende ich meine Zeit nicht mit Tränen.
I run 'Deep Throat' again, it ran for years and years
Ich schaue mir wieder 'Deep Throat' an, der lief jahrelang.
Don't like the food I eat, the cans are running out
Ich mag das Essen nicht, das ich esse, die Dosen gehen zur Neige.
Same food for years and years, I hate the food I eat
Dasselbe Essen seit Jahren, ich hasse das Essen, das ich esse.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.
When the world is running down
Wenn die Welt untergeht,
You make the best of what's still around.
machst du das Beste aus dem, was noch da ist.





Writer(s): Gordon Sumner


Attention! Feel free to leave feedback.