Lyrics and translation Difford & Tilbrook - Love's Crashing Waves
(Difford/Tilbrook)
(Диффорд/Тилбрук)
Malicious
gossip
will
never
profit
Злые
сплетни
никогда
не
принесут
пользы.
When
hearsay
is
its
foundation
Когда
слухи-это
его
основа.
There
are
subscribers
whose
appetizers
Есть
подписчики,
чьи
закуски
...
Are
pieces
of
conversation
Это
обрывки
разговора
Concocted
rumours
by
out
of
tuners
Состряпанные
слухи
кем-то
из
тюнеров
Are
the
must
in
lovers′
concerto
Обязательны
ли
они
в
концерте
влюбленных
As
long
as
we
know
at
the
piano
Пока
мы
знаем
за
пианино
We're
serving
meat
with
our
potato
Мы
подаем
мясо
с
картошкой.
Love′s
crashing
waves
upon
the
rocks
Волны
любви
разбиваются
о
скалы.
Is
seen
by
some,
by
you
it's
not
Некоторые
видят
это,
а
вы-нет.
But
you
won't
drown,
love
is
your
town
Но
ты
не
утонешь,
любовь
- это
твой
город.
When
love
is
found
for
all
to
want
Когда
любовь
найдена
для
всех,
чтобы
хотеть.
Unfounded
scandal
I
cannot
handle
when
it′s
been
so
diluted
Безосновательный
скандал,
с
которым
я
не
могу
справиться,
когда
он
так
разбавлен.
With
careful
wording
love
can
be
burning
При
осторожной
формулировке
любовь
может
обжигать.
And
the
fire
unconstituted
И
пламя
незарождается.
So
my
prescription
is
my
addiction
Так
что
мой
рецепт-это
моя
зависимость.
When
love
is
social
surrounding
Когда
любовь-это
социальное
окружение.
To
show
your
colours
to
all
those
others
Чтобы
показать
свои
цвета
всем
остальным.
Who
think
that
your
love
is
drowning
Кто
думает,
что
твоя
любовь
тонет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tilbrook, Difford
Attention! Feel free to leave feedback.