Digable Planets starring Doodlebug - The May 4th Movement - translation of the lyrics into German

The May 4th Movement - Digable Planets translation in German




The May 4th Movement
Die Bewegung des 4. Mai
Spaces and places we fly
Räume und Orte, wohin wir fliegen
Kicks are for places and spaces we fly
Kicks sind für Orte und Räume, wohin wir fliegen
Space and all the fat places we fly
Raum und all die fetten Orte, wohin wir fliegen
Butter, baby to the jet in the cut, dig it
Butter, Baby, zum Jet im Versteck, check's aus
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie, Jive und Rap ist Leben, wo ich herkomm'
Where I'm from, I might play with Izzy where I'm from
Wo ich herkomm', spiel' ich vielleicht mit Izzy, wo ich herkomm'
Where I'm from, it be like, "Run your coat black"
Wo ich herkomm', heißt es: „Rück die Jacke raus, Mann“
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter, sie hat ihre fetten Beats im Pack
Where I'm from, nappy hair is life
Wo ich herkomm', ist krauses Haar das Leben
We be reading Marx where I'm from
Wir lesen Marx, wo ich herkomm'
The kids be rockin' Clarks, where I'm from
Die Kids rocken Clarks, wo ich herkomm'
You turn around your cap, you talk over a beat
Du drehst deine Kappe um, du sprichst über einen Beat
And dig some sounds boomin' out a jeep
Und checkst fette Sounds, die aus 'nem Jeep dröhnen
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units 100 proof
Wo ich herkomm', verstecken Kokons die Jugend, Einheiten kippen um, 100 Proof
You want some beef, they will cut you some
Du willst Stress, sie geben dir welchen
Where I'm form, the beats is infinite where I'm from
Wo ich herkomm', sind die Beats unendlich, wo ich herkomm'
Voodoo, ashubani, gangsta, lean where I'm from
Voodoo, Ashubani, Gangsta, Lean, wo ich herkomm'
I'm interplanetary, my insect movements vary
Ich bin interplanetar, meine Insektenbewegungen variieren
It's kinky if it's hair, G, where I'm from
Es ist kinky, wenn's Haare sind, G, wo ich herkomm'
The fire hoses blow, it's purple wind and snow
Die Feuerwehrschläuche blasen, es ist lila Wind und Schnee
I do a hit and go, split
Ich lande einen Hit und hau ab, split
It's hip, what's hip? When hip is just the norm
Es ist hip, was ist hip? Wenn Hip nur die Norm ist
'Cause Planets pledge allegiance to the funk in all it's forms
Denn Planeten schwören Treue dem Funk in all seinen Formen
The kinks, the dance, the prints in all the shirts
Die Kinks, der Tanz, die Drucke auf all den Shirts
My grandmother told my mother it's Africa at work
Meine Großmutter sagte meiner Mutter, das ist Afrika am Werk
On vibes, we freak, them universal beats
Auf Vibes flippen wir aus, diese universellen Beats
You find it at the spot, you hit at ends of every week
Du findest es am Spot, den du jedes Wochenende aufsuchst
We twist, exist to spin the maddest hits
Wir twisten, existieren, um die verrücktesten Hits zu spielen
Up here funk is our neighbor, so we paid her a visit
Hier oben ist Funk unser Nachbar, also statteten wir ihr einen Besuch ab
The lip we sip, can't house the nine zips
Der Schluck, den wir nehmen, kann die neun Zips nicht fassen
For rock we can't do nothin', for this we come equipped
Für Rock können wir nichts tun, dafür sind wir ausgerüstet
Off disc, off tape, rap blastin' till from 8
Von Platte, von Tape, Rap dröhnt ab 8 Uhr
The really, truly, fat the fly on the flip
Das wirklich, wahrhaftig Fette, das Coole auf der B-Seite
Cocoa gotta know, how Planets, gotta roll
Cocoa muss wissen, wie Planeten rollen müssen
Speak the mega cool, get funky as a goal
Sprich das Mega-Coole, werd' funky als Ziel
It's calm, relax, we're only some new jacks
Es ist ruhig, entspann dich, wir sind nur ein paar New Jacks
That acts from the funk
Die aus dem Funk heraus agieren
But don't play the role
Aber spiel nicht die Rolle
Where you from?
Woher kommst du?
Spaces and places we fly
Räume und Orte, wohin wir fliegen
Pop it to places and spaces we fly
Popp es zu Orten und Räumen, wohin wir fliegen
Space and all the hit places we fly, yeah
Raum und all die Hit-Orte, wohin wir fliegen, yeah
Money was the haps, underneath my naps, come
Geld war das Ding, unter meinen Kraushaaren, komm
Weekend 'Dig Plans', got T's where I'm from
Wochenende 'Dig Plans', haben T-Shirts, wo ich herkomm'
Where I'm from, it's Collins 13 where I'm from
Wo ich herkomm', ist es Collins 13, wo ich herkomm'
Where I'm from, brothers took the beat and got fly
Wo ich herkomm', nahmen Brüder den Beat und wurden cool
Why? That's most asked by 85, where I'm from
Warum? Das wird meistens bis 85 gefragt, wo ich herkomm'
Fakin' the funk you get did
Wenn du den Funk fälschst, wirst du erledigt
Projects, tenements, pyramids
Projects, Mietskasernen, Pyramiden
Where I'm from, we're livin' off the boom, boom crack
Wo ich herkomm', leben wir vom Boom, Boom Crack
It's that hip hop rockers jazz when I max
Es ist dieser Hip Hop Rockers Jazz, wenn ich maxe
Peace be the greeting of the insect tribe
Frieden sei der Gruß des Insektenstammes
Pestilent forces can't catch the vibe
Schädliche Kräfte können den Vibe nicht fangen
We live to love and we love to rock mics
Wir leben, um zu lieben, und wir lieben es, Mikrofone zu rocken
We speak in ghetto tongue 'cause ghetto's the life
Wir sprechen in Ghetto-Zunge, denn Ghetto ist das Leben
Food for thought, so get a buffet plate
Nahrung für den Geist, also hol dir einen Buffetteller
So just watch me step alone, into the sunset
Also sieh mir einfach zu, wie ich allein in den Sonnenuntergang trete
Left foot, right foot, 1, 2 mic check
Linker Fuß, rechter Fuß, 1, 2 Mic Check
Brewin' funk inside my soul kitchen
Braue Funk in meiner Seelenküche
So pull up a chair here's a bit have a listen
Also rück einen Stuhl ran, hier ist ein bisschen, hör mal zu
Of hardhead intervene, damn, I know you're fluent
Vom Dickkopf-Eingreifen, verdammt, ich weiß, du bist redegewandt
Yeah, 'cause Doodle ain't havin' it and Butterfly knew it
Yeah, denn Doodle lässt das nicht zu und Butterfly wusste es
Where you from?
Woher kommst du?
Spaces and places we fly
Räume und Orte, wohin wir fliegen
Lay it on places and spaces we fly
Leg es auf Orte und Räume, wohin wir fliegen
Space and all the smooth places we fly
Raum und all die smoothen Orte, wohin wir fliegen
Junk for the G rise, Mecca, yeah, you know it's like
Kram für den G-Aufstieg, Mecca, yeah, du weißt, es ist wie
Venus acts a fool at the square, right? Yeah
Venus spielt verrückt am Platz, richtig? Yeah
Doctors engineer in apparel, right? Yeah
Doktoren konstruieren in Kleidung, richtig? Yeah
Hip-Hop made a point last year, right? Yeah
Hip-Hop hat letztes Jahr ein Zeichen gesetzt, richtig? Yeah
But Planets is the joint this year, right? Yeah
Aber Planeten sind das Ding dieses Jahr, richtig? Yeah
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planeten haben die Dubs und leben, um Gras zu hüpfen
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Tauch ab vor den Bullen, die den Hip-Hop stressen
Risin' like we foam, get it from the dome
Steigen auf wie Schaum, holen es aus dem Kopf
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Ich komm' von da, wo die fetten Beats sich über irre viele Blocks erstrecken
We can get a kit, without no thread
Wir können ein Kit kriegen, ohne Faden
Feelin' funky beats go straight, to the head
Fühlen, wie funkige Beats direkt in den Kopf gehen
Fall into a club, dig on what we love
Fallen in einen Club, stehen auf das, was wir lieben
It be past six, before we reach bed
Es ist nach sechs, bevor wir ins Bett kommen
Butter freaks on relics we say, those are fat
Butter-Freaks auf Relikte, wir sagen, die sind fett
Doodle makin' silk, LaQuan, where it's at?
Doodle macht Seide, LaQuan, wo ist der Spot?
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Wir müssen Kohle scheffeln, damit Rap uns Dap gibt
So we treat our clips, just like, bustin' caps
Also behandeln wir unsere Clips, genau wie das Abfeuern von Kugeln
Rip it 'til dawn, kick it 'til dawn
Reiß es ab bis zum Morgengrauen, kick es bis zum Morgengrauen
Hip-Hop is the fix or else we be gone
Hip-Hop ist der Fix, sonst sind wir weg
People thought they canned it, rap is not by bandits
Leute dachten, sie hätten es eingestampft, Rap ist nicht von Banditen
Digable Planets got it, goin' on
Digable Planets haben's drauf, es läuft
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah
Everywhere, every, every where, yeah
Überall, über, überall, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.