Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appointment At The Fat Clinic
Termin in der Fettklinik
Smooth
to
the
ooze
came
Butter
Geschmeidig
bis
ins
Mark
kam
Butter
Try
to
gank
my
style
and
I′ll
hip
you
to
the
heater
Versuchst
du,
meinen
Stil
zu
klauen,
zeig'
ich
dir
die
Knarre
At
the
speed
of
bop
grew
the
hard
rock
Mit
der
Geschwindigkeit
des
Bop
wuchs
der
Hard
Rock
You
can
ask
my
dads
Chairman
Mao
comrades
Du
kannst
meine
Väter
fragen,
die
Genossen
von
Chairman
Mao
Squattin'
at
they
pads
Die
in
ihren
Buden
hocken
Diggin′
on
the
jazz
that's
the
half
of
it
Steh'n
auf
Jazz,
das
ist
die
Hälfte
davon
Uncle
Sam
showed
us
all
his
space
we
refuted
it
Onkel
Sam
zeigte
uns
all
seinen
Raum,
wir
widerlegten
ihn
Told
him
that
ghetto
is
the
aim,
let
go
of
my
brain
Sagten
ihm,
das
Ghetto
ist
das
Ziel,
lass
mein
Gehirn
los
Then
we
changed
your
boogie
cause
your
boogie
had
to
change
Dann
änderten
wir
deinen
Boogie,
denn
dein
Boogie
musste
sich
ändern
Caught
a
fat
chat
with
a
cat
where
I'm
from
Hatte
'nen
fetten
Plausch
mit
'nem
Typen,
wo
ich
herkomme
Flipping
mad
tracks
on
a
love
child
Nickel
Bag
Legte
krasse
Tracks
auf
für
ein
Love
Child
Nickel
Bag
Ah
Mecca
much
jive
and
a
jazz
touch
Ah
Mecca,
viel
Jive
und
ein
Jazz-Touch
With
a
straight
no
chase,
a
Dig
Plan
erase
Pur,
ohne
Mischer,
ein
Dig
Plan
löscht
aus
Snatch
an
acid
insect
changed
her
dialect
Schnappte
ein
Acid-Insekt,
änderte
ihren
Dialekt
Mr.
Doodlebug
come
tight
with
a
ticket
Mr.
Doodlebug
kommt
cool
mit
'nem
Ticket
Said
we
couldn′t
drip
it
Sagte,
wir
hätten
keinen
Stil
Came
in
and
we
kicked
it
with
a
glass
of
water
on
the
rocks
Kamen
rein
und
machten
unser
Ding
mit
einem
Glas
Wasser
auf
Eis
Jazz,
in
the
last
5 years
has
progressed
in
its
fits
Jazz,
in
den
letzten
5 Jahren,
hat
sich
weiterentwickelt
in
seinen
Schüben
And
starts
of
sudden
discoveries
and
Und
Anfängen
plötzlicher
Entdeckungen
und
Startled
reactions.
New
principles,
new
sounds,
Aufgeschreckten
Reaktionen.
Neue
Prinzipien,
neue
Klänge,
New
rhythms
and
harmonies
have
been
advanced
with
unusual
frequency.
Neue
Rhythmen
und
Harmonien
wurden
mit
ungewöhnlicher
Häufigkeit
vorangetrieben.
Not
surprisingly,
many
of
the
younger
musicians
have
been
quietly
digesting
Es
überrascht
nicht,
dass
viele
der
jüngeren
Musiker
diese
Informationen
This
information
almost
as
quiuckly
as
it
has
appeared.
Still
verdaut
haben,
fast
so
schnell,
wie
sie
erschienen
sind.
As
a
result,
they′ve
acquired
a
degree
of
Als
Ergebnis
haben
sie
einen
Grad
an
Musical
sophistication
which
supersedes
many
of
the
previous
standards
of
excellence.
Musikalischer
Raffinesse
erworben,
der
viele
der
früheren
Exzellenzstandards
übertrifft.
So
it's
no
longer
especially
relevant
to
ask
the
young
saxophone
player,
Daher
ist
es
nicht
mehr
besonders
relevant,
den
jungen
Saxophonisten
zu
bitten,
For
example,
to
demonstrate
his
ability
by
running
through
all
the
Charlie
Parker
licks.
Zum
Beispiel
seine
Fähigkeit
zu
demonstrieren,
indem
er
alle
Charlie
Parker
Licks
durchspielt.
Come
little
hoods
peep
out
the
eyelids
Kommt,
kleine
Ganoven,
späht
unter
den
Augenlidern
hervor
Stash
a
fat
gat
cause
the
loops
let
you
dig
Versteck
'ne
fette
Knarre,
denn
die
Loops
lassen
dich
drauf
abgehen
With
a
Bloom
Swoon
and
a
Full
Moon
Mit
einem
Bloom
Swoon
und
einem
Vollmond
Mecca
Bug
no
fake
takes
we
let
alone
baits
Mecca
Bug,
keine
falschen
Takes,
wir
lassen
Köder
in
Ruhe
Pitchin′
up
your
cakes
might
cause
a
horn
rush
but
then
a
bass
flush
Deine
Platten
aufzulegen
könnte
einen
Bläser-Ansturm
verursachen,
aber
dann
einen
Bass-Flush
Meta
more
emphasis
as
I
trip
this
Butter
bug
pour
it
out
the
mouth
Meta,
mehr
Betonung,
während
ich
das
trippe,
Butter
Bug
gießt
es
aus
dem
Mund
O.K.
floater
to
the
order
don't
we
wreck
before
we
split
O.K.
Schwimmer
zur
Ordnung,
rocken
wir
nicht,
bevor
wir
gehen?
From
the
chaos
came
the
fattest
little
shit
Aus
dem
Chaos
kam
das
fetteste
kleine
Ding
By
the
soak
of
it
at
the
point
of
hammer
click
Durch
das
Aufsaugen
davon,
am
Punkt
des
Hammerklicks
You
could
either
read
a
little
Marx
or
hang
with
Spiddyocks
Du
könntest
entweder
ein
wenig
Marx
lesen
oder
mit
Spiddyocks
abhängen
When
the
bass
faces
fix
the
deepest
cuts
they′re
the
sickest
Wenn
die
Bass-Gesichter
die
tiefsten
Cuts
auflegen,
sind
sie
die
krassesten
Then
we
just
make
you
think
you
boomed
with
a
quickness
Dann
lassen
wir
dich
einfach
denken,
du
hättest
schnell
geboomt
This
is
what's
the
haps
when
I
go
to
do
my
smack
Das
ist,
was
passiert,
wenn
ich
meinen
Smack
mache
Cause
the
word
got
around
about
three
cool
cats
Denn
das
Gerücht
über
drei
coole
Typen
machte
die
Runde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler, Ishmael R. Vieira, Mary Ann
Attention! Feel free to leave feedback.