Digable Planets - Appointment At The Fat Clinic - translation of the lyrics into German




Appointment At The Fat Clinic
Termin in der Fettklinik
[Butterfly]
[Butterfly]
Smooth to the ooze came Butter
Geschmeidig bis ins Mark kam Butter
Try to gank my style and I′ll hip you to the heater
Versuchst du, meinen Stil zu klauen, zeig' ich dir die Knarre
At the speed of bop grew the hard rock
Mit der Geschwindigkeit des Bop wuchs der Hard Rock
You can ask my dads Chairman Mao comrades
Du kannst meine Väter fragen, die Genossen von Chairman Mao
Squattin' at they pads
Die in ihren Buden hocken
Diggin′ on the jazz that's the half of it
Steh'n auf Jazz, das ist die Hälfte davon
Uncle Sam showed us all his space we refuted it
Onkel Sam zeigte uns all seinen Raum, wir widerlegten ihn
Told him that ghetto is the aim, let go of my brain
Sagten ihm, das Ghetto ist das Ziel, lass mein Gehirn los
Then we changed your boogie cause your boogie had to change
Dann änderten wir deinen Boogie, denn dein Boogie musste sich ändern
[Ladybug]
[Ladybug]
Caught a fat chat with a cat where I'm from
Hatte 'nen fetten Plausch mit 'nem Typen, wo ich herkomme
Flipping mad tracks on a love child Nickel Bag
Legte krasse Tracks auf für ein Love Child Nickel Bag
Ah Mecca much jive and a jazz touch
Ah Mecca, viel Jive und ein Jazz-Touch
With a straight no chase, a Dig Plan erase
Pur, ohne Mischer, ein Dig Plan löscht aus
Snatch an acid insect changed her dialect
Schnappte ein Acid-Insekt, änderte ihren Dialekt
{Kept it}
{Behielt es}
Mr. Doodlebug come tight with a ticket
Mr. Doodlebug kommt cool mit 'nem Ticket
Said we couldn′t drip it
Sagte, wir hätten keinen Stil
Came in and we kicked it with a glass of water on the rocks
Kamen rein und machten unser Ding mit einem Glas Wasser auf Eis
Nip it
Nipp dran
[Doodlebug]
[Doodlebug]
Jazz, in the last 5 years has progressed in its fits
Jazz, in den letzten 5 Jahren, hat sich weiterentwickelt in seinen Schüben
And starts of sudden discoveries and
Und Anfängen plötzlicher Entdeckungen und
Startled reactions. New principles, new sounds,
Aufgeschreckten Reaktionen. Neue Prinzipien, neue Klänge,
New rhythms and harmonies have been advanced with unusual frequency.
Neue Rhythmen und Harmonien wurden mit ungewöhnlicher Häufigkeit vorangetrieben.
Not surprisingly, many of the younger musicians have been quietly digesting
Es überrascht nicht, dass viele der jüngeren Musiker diese Informationen
This information almost as quiuckly as it has appeared.
Still verdaut haben, fast so schnell, wie sie erschienen sind.
As a result, they′ve acquired a degree of
Als Ergebnis haben sie einen Grad an
Musical sophistication which supersedes many of the previous standards of excellence.
Musikalischer Raffinesse erworben, der viele der früheren Exzellenzstandards übertrifft.
So it's no longer especially relevant to ask the young saxophone player,
Daher ist es nicht mehr besonders relevant, den jungen Saxophonisten zu bitten,
For example, to demonstrate his ability by running through all the Charlie Parker licks.
Zum Beispiel seine Fähigkeit zu demonstrieren, indem er alle Charlie Parker Licks durchspielt.
[Ladybug]
[Ladybug]
Come little hoods peep out the eyelids
Kommt, kleine Ganoven, späht unter den Augenlidern hervor
Stash a fat gat cause the loops let you dig
Versteck 'ne fette Knarre, denn die Loops lassen dich drauf abgehen
With a Bloom Swoon and a Full Moon
Mit einem Bloom Swoon und einem Vollmond
Mecca Bug no fake takes we let alone baits
Mecca Bug, keine falschen Takes, wir lassen Köder in Ruhe
Pitchin′ up your cakes might cause a horn rush but then a bass flush
Deine Platten aufzulegen könnte einen Bläser-Ansturm verursachen, aber dann einen Bass-Flush
Meta more emphasis as I trip this Butter bug pour it out the mouth
Meta, mehr Betonung, während ich das trippe, Butter Bug gießt es aus dem Mund
[Butterfly]
[Butterfly]
O.K. floater to the order don't we wreck before we split
O.K. Schwimmer zur Ordnung, rocken wir nicht, bevor wir gehen?
From the chaos came the fattest little shit
Aus dem Chaos kam das fetteste kleine Ding
By the soak of it at the point of hammer click
Durch das Aufsaugen davon, am Punkt des Hammerklicks
You could either read a little Marx or hang with Spiddyocks
Du könntest entweder ein wenig Marx lesen oder mit Spiddyocks abhängen
When the bass faces fix the deepest cuts they′re the sickest
Wenn die Bass-Gesichter die tiefsten Cuts auflegen, sind sie die krassesten
Then we just make you think you boomed with a quickness
Dann lassen wir dich einfach denken, du hättest schnell geboomt
This is what's the haps when I go to do my smack
Das ist, was passiert, wenn ich meinen Smack mache
Cause the word got around about three cool cats
Denn das Gerücht über drei coole Typen machte die Runde





Writer(s): Butler, Ishmael R. Vieira, Mary Ann


Attention! Feel free to leave feedback.