Lyrics and translation Digable Planets - Examination Of What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Examination Of What
Исследование Сути Вещей
One
day
while
I
was
sipping
some
groove
juice
I
realized
Однажды,
потягивая
освежающий
напиток,
я
осознал,
That
in
the
span
of
time
we′re
just
babies
Что
во
временном
промежутке
мы
всего
лишь
младенцы.
It's
all
relative,
time
is
unreal
Всё
относительно,
время
нереально.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
Мы
всего
лишь
младенцы,
мы
всего
лишь
младенцы,
детка.
We're
just
babies,
we′re
just
babies,
man
Мы
всего
лишь
младенцы,
мы
всего
лишь
младенцы,
детка.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
Мы
всего
лишь
младенцы,
мы
всего
лишь
младенцы,
детка.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
(check
out,
check
out)
Мы
всего
лишь
младенцы,
мы
всего
лишь
младенцы,
детка.
(Проверь,
проверь)
Every
man′s
a
planet
and
the
props
are
there
to
get
it
Каждый
человек
— планета,
и
есть
всё,
чтобы
это
понять.
Insects
roll
together
with
the
spirit
in
our
orbit
Насекомые
кружатся
вместе
с
духом
на
нашей
орбите.
Life,
it
comes
and
goes
and
you
do
not
punch
a
clock
Жизнь
приходит
и
уходит,
и
ты
не
отмечаешься
по
часам.
I
don't
take
shit
for
granted,
I
think
of
Scott
La
Rock
Я
ничего
не
принимаю
как
должное,
я
думаю
о
Скотте
Ла
Роке.
Also
of
Tyrel
and
the
battles
at
the
borders
Также
о
Тайреле
и
битвах
на
границах.
My
cousins
in
the
joint
and
the
homeless
gripping
quarters
О
моих
кузенах
в
тюрьме
и
бездомных,
сжимающих
мелочь.
The
forests
are
all
shrinking,
this
deepens
to
my
thinking
Леса
сокращаются,
это
углубляет
мои
мысли.
Don′t
cover
up
the
nappy,
be
happy
whatcha
kinking
Не
скрывай
кудряшки,
будь
счастлива
с
тем,
что
завиваешь.
Dwelling,
yes,
you're
dwelling
as
the
norm
is
itty-bitty
Прозябаешь,
да,
ты
прозябаешь,
поскольку
норма
— это
крохи.
Figure
eighty-fitty
for
a
smidgen
of
the
city
Восемьсот
пятьдесят
за
кусочек
города.
In
the
Serengeti,
get
ready
for
a
box
В
Серенгети
приготовься
к
коробке.
But
beware
of
the
shanks
and
the
pistols
and
the
Glocks
Но
остерегайся
ножей,
пистолетов
и
Глоков.
If
your
peoples
don't
getcha,
you
still
ain′t
off
clean
Если
твои
люди
тебя
не
достанут,
ты
всё
равно
не
отделаешься.
The
politicians
mask
is
worse
than
Halloween
Маска
политика
хуже,
чем
на
Хэллоуин.
I
write
the
funky
scripts
so
you
know
I
got
to
kick
′em
Я
пишу
фанковые
тексты,
так
что
ты
знаешь,
я
должна
их
зачитать.
Now
tell
me
who's
the
vics
and
tell
me
who′s
the
victim
Теперь
скажи
мне,
кто
жертвы,
и
скажи
мне,
кто
пострадавший.
So
what
is
really
what
(is
really
what)
Так
что
же
есть
на
самом
деле
(есть
на
самом
деле)?
If
the
funk
don't
move
your
butt
Если
фанк
не
двигает
твою
попу.
And
if
the
box
don′t
make
you
hot
И
если
ритм
тебя
не
заводит.
And
if
the
cats
don't
dig
the
raps
И
если
коты
не
кайфуют
от
рэпа.
If
your
life
ain′t
got
no
spice
Если
в
твоей
жизни
нет
перца.
Or
if
the
guns
just
wreck
your
fun
Или
если
пушки
портят
тебе
всё
веселье.
Or
if
some
shouts
ain't
in
the
house
Или
если
в
доме
нет
криков.
Or
if
your
crew
ain't
down
with
you
Или
если
твоя
команда
тебя
не
поддерживает.
Peace,
this
is
Mecca
the
Ladybug
and
I′m
saying
though
Мир,
это
Мекка,
Божья
Коровка,
и
я
говорю,
хотя...
What
is
really
what
if
I
can′t
even
get
comfortable
Что
есть
на
самом
деле,
если
я
даже
не
могу
расслабиться.
Because
the
Supreme
Court
is
like,
all
in
my
uterus
Потому
что
Верховный
суд,
типа,
у
меня
в
матке.
Peace,
this
is
Cee-Know
the
Doodlebug
and
I
wanna
say
Мир,
это
Си-Ноу,
Жучок-каракуля,
и
я
хочу
сказать,
What
is
what
if
you
can't
walk
through
your
hood
Что
есть
что,
если
ты
не
можешь
пройтись
по
своему
району.
Without
Bert,
Ernie
and
Sesame
Street
mosse
Без
Берта,
Эрни
и
всей
этой
шайки
с
Улицы
Сезам.
Trying
to
give
the
Snuffleupagus
Которые
пытаются
выдать
Снаффлпагуса.
My
father
taught
me
jazz,
all
the
peoples
and
the
anthems
Мой
отец
научил
меня
джазу,
всем
людям
и
гимнам.
Ate
peanuts
with
the
Dizz
and
vibed
with
Lionel
Hampton
Ел
арахис
с
Дизом
и
кайфовал
с
Лайонелом
Хэмптоном.
Now
I′m
swimming
deep
in
the
hip-hop
with
eclectics
Теперь
я
плаваю
глубоко
в
хип-хопе
с
эклектикой.
Now
do
we
gots
the
power
or
is
it
getting
hectic
Теперь
у
нас
есть
сила,
или
всё
становится
слишком
напряженно?
Scribble
swings
the
paddle
at
the
mantel
where
I
placed
it
Каракуля
машет
веслом
у
камина,
где
я
его
оставила.
Hip-hop
grew
from
roots
but
some
emcees
never
traced
it
Хип-хоп
вырос
из
корней,
но
некоторые
эмси
никогда
их
не
отслеживали.
The
old-jacks
buckwild
and
some
babies
bore
their
fists
Старики
бесятся,
а
некоторые
малыши
сжимают
кулаки.
But
the
crew
from
outer
space
is
here,
shit
Но
команда
из
космоса
здесь,
чёрт
возьми.
We
grew
up
digging
styles
of
the
fabulous
fifth
Freddy
Мы
выросли,
копаясь
в
стилях
сказочного
пятого
Фредди.
And
scoping
out
for
days
crazy
legs
and
rocksteady
И
высматривая
днями
безумные
ноги
и
рокстеди.
Now
bleach
is
in
the
laundry,
the
same
old
beats
is
handy
Теперь
отбеливатель
в
стирке,
те
же
старые
биты
под
рукой.
The
label
may
okay
it
but
radio
won't
play
it
Лейбл
может
одобрить,
но
радио
не
будет
это
играть.
The
censors
are
about
so
watch
your
mouth
close
your
drapes
Цензоры
не
дремлют,
так
что
следи
за
языком,
задерни
шторы.
The
legs
that′s
in
the
boots
is
on
the
corner,
with
your
tape
Ноги,
что
в
ботинках,
на
углу,
с
твоей
кассетой.
Making
papes
off
the
crust,
for
money
and
for
lust
Зарабатывают
бабки
на
корочке,
ради
денег
и
похоти.
You're
playing
out
the
planets
get
slammed,
trust
Ты
играешь
с
планетами,
будешь
разбит,
поверь.
You
think
it,
see
it,
run
it
and
slam
it
Ты
думаешь
об
этом,
видишь
это,
запускаешь
это
и
разбиваешь.
They
peep
it,
hear
it,
lynch
it
and
ban
it
Они
подсматривают,
слышат,
линчуют
и
запрещают.
It
just
ain′t
the
haps
if
they
know
they
can't
control
it
Это
просто
не
катит,
если
они
знают,
что
не
могут
это
контролировать.
Your
grass
be
in
the
joint
but
they
licked
it
and
rolled
it
Твоя
трава
в
косяке,
но
они
облизали
и
скрутили
его.
I'm
saying
what
is
really
what
Я
говорю,
что
есть
на
самом
деле?
If
the
funk
don′t
rule
your
cut
Если
фанк
не
правит
твоим
треком.
Or
if
the
streets
don′t
dig
your
beats
Или
если
улицам
не
нравятся
твои
биты.
Or
if
my
man
ain't
fifty
grand
Или
если
у
моего
мужчины
нет
пятидесяти
штук.
Or
if
the
hoods
don′t
think
you're
good
Или
если
районы
не
считают
тебя
крутым.
Or
if
your
church
don′t
really
work
Или
если
твоя
церковь
не
работает.
Or
if
the
pigs
wanna
knock
your
wigs
Или
если
копы
хотят
сбить
твои
парики.
Or
if
the
jeeps
don't
roll
with
beats
Или
если
джипы
не
катаются
под
биты.
′Cause
Butterfly
is
a
baby,
I'm
just
a
baby,
man
Потому
что
Бабочка
— младенец,
я
всего
лишь
младенец,
детка.
I'm
just
a
baby,
I′m
just
a
baby,
man
Я
всего
лишь
младенец,
я
всего
лишь
младенец,
детка.
I′m
just
a
baby,
I'm
just
a
baby,
man
Я
всего
лишь
младенец,
я
всего
лишь
младенец,
детка.
And
Mr.
Doodle?
(I′m
just
a
baby
too)
А
мистер
Каракуля?
(Я
тоже
всего
лишь
младенец)
And
Miss
Mecca
(I'm
just
a
baby,
man)
А
мисс
Мекка
(Я
всего
лишь
младенец,
детка)
And
Mister
Silk,
he′s
just
a
baby,
too
А
мистер
Силк,
он
тоже
всего
лишь
младенец.
And
801s,
they
just
babies,
man
И
801,
они
всего
лишь
младенцы,
детка.
And
Miss
Venus,
she's
just
a
baby,
man
А
мисс
Венера,
она
всего
лишь
младенец,
детка.
The
ac-facts,
they
just
a
babies,
man
Факты,
они
всего
лишь
младенцы,
детка.
And
dps,
they
just
a
babies,
too
И
dps,
они
тоже
всего
лишь
младенцы.
Oh
and,
Dash,
she′s
just
a
baby,
man
О,
и
Дэш,
она
всего
лишь
младенец,
детка.
Danny
and
Dani,
they
are
my
babies,
man
Дэнни
и
Дани,
они
мои
младенцы,
детка.
Oh
and
Liz,
she's
just
a
baby,
man
О,
и
Лиз,
она
всего
лишь
младенец,
детка.
Oh
and
Stella,
she's
just
a
baby
too
О,
и
Стелла,
она
тоже
всего
лишь
младенец.
Doc
Shane,
he′s
just
a
baby,
man
Док
Шейн,
он
всего
лишь
младенец,
детка.
Mike
Mann,
he′s
just
my
main
man
Майк
Манн,
он
просто
мой
главный
мужчина.
And
Doctor
Timba,
he's
just
a
baby,
man
И
Доктор
Тимба,
он
всего
лишь
младенец,
детка.
And
nappy
Jackie,
she′s
just
a
baby,
too
И
кудрявая
Джеки,
она
тоже
всего
лишь
младенец.
Benefi-cent,
he's
just
a
baby,
man
Бенефисент,
он
всего
лишь
младенец,
детка.
You′re
just
a
baby,
man
Ты
всего
лишь
младенец,
детка.
Ladybug
here
y'all
with
Silver
Tongue
Божья
Коровка
здесь,
народ,
с
Серебряным
Языком.
Nice
cold
drums
Приятные
холодные
барабаны.
With
eyes,
open
wide
С
глазами,
широко
открытыми.
And
open
pride,
which
lies
inside
И
открытой
гордостью,
которая
скрывается
внутри.
The
Digable
Planets′
eyes
Глаз
Digable
Planets.
Peace,
this
is
Cee-Know,
the
notorious
Doodlebug
Мир,
это
Си-Ноу,
печально
известный
Жучок-каракуля.
Giving
universal
salutations
to
my
peoples
Передаю
вселенские
приветствия
моим
людям.
Dwelling
in
the
seventh
dimension
Проживающим
в
седьмом
измерении.
Brother
Butter
Брат
Баттер.
Uh,
um,
it
was
real
fun
Э,
хм,
было
очень
весело.
Sector
six,
here
I
come
Сектор
шесть,
я
иду.
Chilling
out,
pops
and
Dani,
I'm
out,
later
Расслабляюсь,
папа
и
Дани,
я
ухожу,
позже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Sample, The Digable Planets
Attention! Feel free to leave feedback.