Digable Planets - It's Good to Be Here - translation of the lyrics into German

It's Good to Be Here - Digable Planetstranslation in German




It's Good to Be Here
Es ist gut, hier zu sein
The ticky ticky buzz the sun winks the sky
Das Ticky-Ticky-Summen, die Sonne zwinkert am Himmel
I fumble through my fuzz and buzz Mr. I
Ich taste mich durch meinen Flaum und summe, Mr. I
Tell him scoop the beats in the flying saucer kit
Sag ihm, er soll die Beats im Fliegende-Untertasse-Kit holen
Meet me at the port with the nickel bags and shit
Triff mich am Hafen mit den Nickel-Tütchen und dem Kram
Tell my pops I′m out earthbound with the crew
Sag meinem Dad, ich bin unterwegs zur Erde mit der Crew
He said butterfly may the boogie be with you
Er sagte, Butterfly, möge der Boogie mit dir sein
Left my moms a note with these quotes on a trunk
Hab meiner Mom eine Notiz mit diesen Zitaten auf einem Koffer hinterlassen
It says I split to earth to resurrect the funk
Da steht, ich bin zur Erde abgehauen, um den Funk wiederzubeleben
A dozen snapple pops and a little box of beats
Ein Dutzend Snapple-Limos und eine kleine Kiste voller Beats
Travellin' through space with the funky funky beats
Reisen durch den Weltraum mit den funky, funky Beats
Stopped at Pluto to cop some petrol
Hielten bei Pluto an, um etwas Sprit zu besorgen
Met some klingons and got our things on
Trafen ein paar Klingonen und legten unsere Sachen an
Cruisin′ warp 6 with Mr. Wiggles in the mix
Cruisen mit Warp 6, mit Mr. Wiggles im Mix
Hendrix passin' peas star child get the fix
Hendrix reicht die Erbsen rum, Star Child kriegt den Schuss
The saucer shook the Heavens with the blooms and the blams
Die Untertasse erschütterte die Himmel mit dem Dröhnen und Knallen
Because when we hit New York, Shazam
Denn als wir in New York ankamen, Shazam
We droppin' like a comet and this Vulcan tried to Spock it
Wir schlagen ein wie ein Komet und dieser Vulkanier versuchte, es zu spocken
These Martians tried to do it, but knew they couldn′t cop it
Diese Marsianer versuchten es, aber wussten, sie konnten es nicht schaffen
The others from our brother planet lands in the flesh
Die anderen von unserem Bruderplaneten landen leibhaftig
From up in sector 6 yes y′all
Von oben aus Sektor 6, jawohl, ihr alle
And it's good to be here when we landed up on lex
Und es ist gut, hier zu sein, als wir auf der Lex landeten
Stirrin′ up the ground with the sound of doug e fresh
Wirbelten den Boden auf mit dem Sound von Doug E. Fresh
And the hard rockin' kids that did it for the black
Und den Hardrock-Kids, die es für die Schwarzen taten
With the Pumas on their feet and the Barmas on their back
Mit den Pumas an den Füßen und den Barmas auf dem Rücken
We learned and we earned it so you know you got to hand it
Wir haben gelernt und es uns verdient, also weißt du, du musst es uns zugestehen
We planned it when we left how to freak it and to slam it
Wir haben es geplant, als wir gingen, wie wir es abfreaken und slammen
Add a ladybug transformation is complete
Füge eine Ladybug hinzu, die Transformation ist komplett
For the metamorphosis from the box to the jeep
Für die Metamorphose von der Kiste zum Jeep
And it′s good to be here gettin' fly with the raps
Und es ist gut, hier zu sein, mit den Raps abzuheben
We love it where we from but we kick it where we at
Wir lieben, wo wir herkommen, aber wir rocken da, wo wir sind
Bumpkin′ out with somethin' that pops and transcends
Provinziell unterwegs mit etwas, das knallt und transzendiert
DPs baby it's slim but not thin
DPs Baby, es ist schmal, aber nicht dünn
In amongst the pebbles we rocks on your blocks
Zwischen den Kieselsteinen rocken wir in deinen Blocks
Soakin′ in the ghetto for kids that have not
Tauchen ein ins Ghetto für Kids, die nichts haben
Slappin′ on some skin when we slam check the cheers
Klatschen uns ab, wenn wir slammen, check den Jubel
So we greet their virgin ears with a kiss
Also begrüßen wir ihre unberührten Ohren mit einem Kuss
It's so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
We jazz up the streets to prove we have beats
Wir jazzen die Straßen auf, um zu beweisen, dass wir Beats haben
Fat jazz fat style and the sound so sweet
Fetter Jazz, fetter Style und der Sound so süß
And there ain′t no doubt that you got to check
Und es gibt keinen Zweifel, dass du es checken musst
Doodle, silk, butter, mec
Doodle, Silk, Butter, Mec
It's so good to be here yeah baby that′s the style
Es ist so gut, hier zu sein, yeah Baby, das ist der Style
The jazz can fill a club or papers by the pile
Der Jazz kann einen Club füllen oder Papierstapel
Just ask toy soldier, toy soldier could of told you
Frag einfach Toy Soldier, Toy Soldier hätte es dir sagen können
At the boomin' funk hut it was the Afro with the butt
In der boomenden Funk-Hütte war es der Afro mit dem Hintern
So to the flam lovers that crowd in dark spots
Also an die Flammenliebhaber, die sich an dunklen Orten drängen
So see ′em kick the lingo and grip that little crotch
Sieh sie die Sprache kicken und sich in den kleinen Schritt greifen
Now we have arrived with crazy boogie sounds
Jetzt sind wir angekommen mit verrückten Boogie-Sounds
Get yourself a mate today's to boogie down
Schnapp dir einen Partner, heute wird geboogiet
This is all we know we feel it when we slams
Das ist alles, was wir kennen, wir fühlen es, wenn wir slammen
You could hear the love, it comes out in our jams
Du könntest die Liebe hören, sie kommt in unseren Jams raus
The hip hop diggin' cats just deliverin′ the words
Die Hip-Hop-liebenden Katzen liefern nur die Worte
From the ghetto-dwellin′ youth to the bourgies in the burbs
Von der Ghetto-Jugend bis zu den Bonzen in den Vororten
And it's good to be here
Und es ist gut, hier zu sein
It′s so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
It's so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
Yeah it′s so good to be here
Yeah, es ist so gut, hier zu sein
It's so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
It′s so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
It's so good to be here
Es ist so gut, hier zu sein
Yeah it's good
Yeah, es ist gut





Writer(s): Ishmael Butler


Attention! Feel free to leave feedback.