Digable Planets - Jettin' - translation of the lyrics into German

Jettin' - Digable Planetstranslation in German




Jettin'
Düsen
We jettin, we jettin, we jettin uptown
Wir düsen, wir düsen, wir düsen nach Uptown
We jettin, we jettin, we jettin downtown
Wir düsen, wir düsen, wir düsen nach Downtown
We jettin, we jettin, we jettin crosstown
Wir düsen, wir düsen, wir düsen quer durch die Stadt
We jettin, we jettin, we jettin, we jettin
Wir düsen, wir düsen, wir düsen, wir düsen
We jettin uptown (uptown)
Wir düsen nach Uptown (Uptown)
We jettin downtown (downtown)
Wir düsen nach Downtown (Downtown)
We jettin crosstown
Wir düsen quer durch die Stadt
We jettin all around
Wir düsen überallhin
No wonder, no wonder, 8th wonder, 8th wonder 's
Kein Wunder, kein Wunder, 8. Wunder, 8. Wunder ist
Funkay
Funky
I live Brooklyn like year 24 for sure
Ich lebe Brooklyn, wie 24/7, ganz sicher
Saw C-know in my tennis skirt(?)
Sah C-know in meinem Tennisrock(?)
And the kick hurts so good that I gotta sorta accents for this
Und der Kick schmerzt so gut, dass ich dem irgendwie Ausdruck verleihen muss
Now here's a nation for my
Jetzt hier ist Futter für meine Leute
Nation cuz I place you on the dynomite
Leute, denn ich setze dich aufs Dynamit
Right? The creamin' to schemin' to get it
Richtig? Das Gieren nach der Kohle, das Planen, um sie zu kriegen
Right demeans almighty dolla
Richtig, entwertet den allmächtigen Dollar
The green power, let loose for the hour
Die grüne Macht, losgelassen für die Stunde
I chose the Black Power, extra fly joint for mocha to yellow paper
Ich wählte die Black Power, extra flyes Teil für Mokka bis gelbes Papier
And you know I don't delay
Und du weißt, ich zögere nicht
Together with my honey like silk to sew
Zusammen mit meinem Schatz wie Seide zum Nähen
We grow and take you back to like afros
Wir wachsen und bringen euch zurück zu Zeiten wie mit Afros
And no quittin or gettin jumped by the system
Und kein Aufgeben oder vom System fertiggemacht werden
Its all day, all play got verbs and such
Es ist den ganzen Tag, nur Spiel, hat Verben drauf und so
And cuts and crew, no blue eyes
Und Cuts und Crew, keine blauen Augen
To emulate, some straight but yea we straight up
Zum Nachahmen, manche sind hetero, aber ja, wir sind aufrichtig
Funkay
Funky
Ease back, the g's back as an o.d. gettin
Lehn dich zurück, die G's sind zurück, wie auf O.D., werden
Funkay
Funky
The sun sets, you vex, we gets, mad
Die Sonne geht unter, du ärgerst dich, wir werden verdammt
Funkay
Funky
East coast to west we stays fresh
Ostküste bis Westküste bleiben wir fresh
Ezay
Ganz easy
Smoke rise from the borrough where that black cool blow(?)
Rauch steigt auf aus dem Bezirk, wo dieser schwarze Cool weht(?)
The globe spins, jims is drop
Der Globus dreht sich, Joints(?) werden gedroppt
No fakin, no bakin three s fo money makin
Kein Faken, kein Backen(?), drei S(?) fürs Geldmachen
Crooklyn, the ep swinger's lounge-out spot
Crooklyn, der Chiller-Ort des EP-Swingers
Roll when I pass lake up drop my saz
Ich rolle, wenn ich am See vorbeikomme, lasse mein Saz(?) fallen
Grab my mic-ro, you know how we do in the joint
Schnapp mein Mikro, du weißt, wie wir's im Schuppen machen
Do a borrough check to see exactly who in the joint
Mach 'nen Bezirks-Check, um genau zu sehen, wer im Schuppen ist
Hot spots, city streets lot spots and jeeps
Hotspots, Stadtstraßen, Parkplätze und Jeeps
As a flow-er I'm Nile, rivers of style
Als Flow-er bin ich der Nil, Flüsse des Stils
(Fresh kid)
(Fresher Typ)
Yea, stories complete
Ja, Geschichten komplett
(Fresh kid)
(Fresher Typ)
Rollin on them New York streets
Unterwegs auf diesen New Yorker Straßen
With them no-poor beats at the parliment
Mit diesen fetten Beats im Parliament
7s up C-know steelo no equal, but the sun and thats
7s hoch, C-Knows Stil, kein gleicher, außer der Sonne, und das ist
Funkay
Funky
Ease back, the g's is back as an o-d gettin
Lehn dich zurück, die G's sind zurück, wie auf O.D., werden
Funkay
Funky
The sun sets, you vex, we gets, mad
Die Sonne geht unter, du ärgerst dich, wir werden verdammt
Funkay
Funky
East coast to west we stays fresh I say
Ostküste bis Westküste bleiben wir fresh, sag ich
Quicklay
Ganz schnell
Smoke rise from the borrogh where that black cool blow
Rauch steigt auf aus dem Bezirk, wo dieser schwarze Cool weht
Its that naykle slick near keep it deep from my heads
Es ist dieser geschmeidige Flow hier, halte ihn tief in meinem Kopf
Let a fed up, appearin in my camulflage
Lass einen Bullen auftauchen, erscheine in meiner Tarnung
My hustler walk's in New York
Mein Hustler-Gang ist in New York
Su fronts say Gucci we make lucci, and never hesitaste the setting
Sie fronten, sagen Gucci, wir machen Lucci (Geld), und zögern nie beim Setting
Slap hands with my hands from the lands of Crook
Handschlag mit meinen Jungs aus den Landen von Crook(lyn)
Bein lovely over jams that's on the flams w/hook
Cool drauf sein bei Jams, die brennen, mit Hook
Bear muffs, wear cush, its Flatbush
Trage Kopfhörer(?), trage Kush(?), es ist Flatbush
Hear the mental's instramental cuz it's ash to dust
Hör das mentale Instrumental, denn es ist Asche zu Staub
I like to hit live deep, keep fam tight tight
Ich mag es, live voll reinzugehen, halte die Familie eng zusammen
Keep the vocal strictly any joint, it's right
Halte den Gesang strikt für jeden Schuppen, es ist richtig
Let me fly
Lass mich fliegen
Ease back, the g's back w/the r
Lehn dich zurück, der G ist zurück mit dem Echten(?)
Sun is in, the clouds on loud
Sonne ist da, die Wolken sind laut
I got raised by the blue street lights of four cities
Ich wurde aufgezogen von den blauen Straßenlichtern von vier Städten
My heros died in prison: George Jackson
Meine Helden starben im Gefängnis: George Jackson
Action, she's Buttaflyin, I'm cool eyein
Action, sie ist Buttaflyin', ich beobachte cool
And I rock snow low unless a scrambler got
Und ich rocke tief unten(?), es sei denn, ein Störer(?) hat
Me and my honey, we be like Bobby and Erica
Mich und mein Schatz, wir sind wie Bobby (Seale) und Erica (Huggins)
Me and my monies, we'll hurt you boulevard and.(?)
Ich und mein Geld, wir tun dir weh, Boulevard und.(?)
One love, gun love come free the land w/us
Eine Liebe, Waffenliebe(?), komm befreie das Land mit uns
Pigs they cannot shoot this plush and creamy lavishnuss
Bullen können diesen plüschigen und cremigen Luxus nicht erschießen
Before I pop I'd rather die in baggy Guess and Timbs
Bevor ich draufgehe, sterbe ich lieber in weiten Guess und Timbs
And I put that on the BKLYN and thats
Und das schwöre ich auf BKLYN und das ist
Funkay
Funky
Ease back the g's back as an o.d. gettin
Lehn dich zurück, die G's sind zurück, wie auf O.D., werden
Funkay
Funky
The sun sets, you vex, we gets mad
Die Sonne geht unter, du ärgerst dich, wir werden verdammt
Funkay
Funky
East coast to west we stays fresh and we do it on the
Ostküste bis Westküste bleiben wir fresh und wir tun es auf die
Slicklay
Ganz geschmeidige
Smoke rise from the borrogh where the black cool blow
Rauch steigt auf aus dem Bezirk, wo der schwarze Cool weht
We jettin, we jettin, we jettin uptown...
Wir düsen, wir düsen, wir düsen nach Uptown...





Writer(s): Bob James, Ishmael Butler, Craig Irving, Maryann Vieira


Attention! Feel free to leave feedback.