Lyrics and translation Digable Planets - Rebirth of Slick (Cool Like Dat) - 2005 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth of Slick (Cool Like Dat) - 2005 Digital Remaster
Rebirth of Slick (Cool Like Dat) - 2005 Digital Remaster
We
like
the
breeze
flow
straight
out
of
our
lids
Нам
нравится,
как
ветерок
струится
прямо
из-под
наших
кепок,
Them
they
got
moved
by
these
hard-rock
Brooklyn
kids
Этих
ребят
зажгли
эти
крутые
бруклинские
парни.
Us
floor
rush
when
the
DJ's
booming
classics
Мы
врываемся
на
танцпол,
когда
ди-джей
ставит
классику,
You,
dig
the
crew
on
the
fattest
hip-hop
records
Тебе
нравится
тусовка
на
самых
жирных
хип-хоп
пластинках.
He
touch
the
kinks
and
sinks
into
the
sounds
Он
касается
вертушек
и
погружается
в
звуки,
She
frequents
the
fatter
joints
called
undergrounds
Она
часто
посещает
самые
крутые
места,
называемые
андеграундом.
Our
funk
zooms
like
you
hit
the
Mary
Jane
Наш
фанк
взрывается,
как
будто
ты
затянулась
"Мэри
Джейн",
They
flock
to
booms
man
boogie
had
to
change
Они
стекаются
к
буму,
чувак,
буги
пришлось
измениться.
Who
freaks
the
clips
with
mad
amount
percussion
Кто-то
сводит
с
ума
клипы
безумным
количеством
перкуссии,
Where
kinky
hair
goes
to
unthought-of
dimensions
Где
кудрявые
волосы
достигают
немыслимых
размеров.
Why's
it
so
fly
'cause
hip-hop
kept
some
drama
Почему
это
так
круто?
Потому
что
хип-хоп
сохранил
немного
драмы,
When
Butterfly
rocked
the
light
blue-suede
Pumas
Когда
Баттерфляй
зажигал
в
светло-голубых
замшевых
пумах.
What
by
the
cut
we
push
it
off
the
corner
Чем
ближе
к
сути,
тем
дальше
мы
отодвигаем
границы,
How
was
the
buzz
entire
hip-hop
era
Каким
был
шум
целой
хип-хоп
эры.
Was
fresh
and
fat
since
they
started
saying
outtie
Было
свежо
и
круто
с
тех
пор,
как
они
начали
говорить
"аутти",
'Cause
funks
made
fat
from
right
beneath
my
hoodie
Потому
что
фанк
стал
популярным
прямо
из-под
моего
капюшона.
The
poobah
of
the
styles
like
Miles
and
shit
Повелитель
стилей,
как
Майлз
и
всё
такое,
Like
sixties
funky
worms
with
waves
and
perms
Как
фанковые
черви
шестидесятых
с
волнами
и
химией.
Just
sending
chunky
rhythms
right
down
ya
block
Просто
отправляем
сочные
ритмы
прямо
в
твой
квартал,
We
be
to
rap
what
key
be
to
lock
Мы
для
рэпа,
то
же,
что
ключ
для
замка.
But
I'm
cool
like
dat
Но
я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
I'm
cool
like
dat
Я
крутой,
вот
так,
We
be
the
chocolates
taps
on
my
raps
Мы
- шоколадные
накладки
на
моих
рэпчинах,
She
innovates
at
the
sweeter
cat
naps
Она
придумывает
что-то
новое
во
время
сладких
кошачьих
снов,
He
at
the
funk
club
with
the
vibrate
Он
в
фанк-клубе
с
вибрацией,
Them
they
be
crazy
down
with
the
five
Nat'
Они
сходят
с
ума
от
пяти
"Nat".
It
can
kick
a
plan
then
a
crowd
burst
Это
может
быть
и
план,
а
может
и
взрыв
толпы,
Me
I
be
digging
it
with
a
bump
verse
Я
копаю
это
с
ударным
куплетом.
Us
we
be
freaking
'til
dawn
blinks
an
eye
Мы
отрываемся
до
рассвета,
He
gives
the
strangest
smile,
so
I
say
hi
(wassup)
Он
странно
улыбается,
поэтому
я
говорю
"привет"
(wassup).
Who
understood,
yeah
understood
the
plans
Кто
понял,
да,
понял
планы,
Him
heard
a
beat
and
put
it
to
his
hands
Он
услышал
ритм
и
передал
его
в
свои
руки.
What
I
just
flip
let
borders
get
loose
То,
что
я
только
что
перевернул,
пусть
границы
рушатся,
How
to
consume
or
they'll
be
just
like
juice
Как
поглощать,
иначе
они
будут
как
сок.
If
it's
the
shit,
we'll
lift
it
off
the
plastic
Если
это
круто,
мы
снимем
это
с
полки,
The
babes'll
go
spastic,
hip-hop
gains
a
classic
Цыпочки
будут
в
восторге,
хип-хоп
получает
классику.
Pimp
playing
shock
it
don't
matter
I'm
fatter
Сутенер
в
шоке,
неважно,
я
круче,
Ask
Butta
how
I
zone
(man,
Cleopatra
Jones)
Спроси
Батту,
как
я
отрываюсь
(чувак,
Клеопатра
Джонс).
And
I'm
chill
like
dat
И
я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
вот
так,
Blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink,
blink
Моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
моргай,
Think,
think,
think,
think,
think,
think,
think
Думай,
думай,
думай,
думай,
думай,
думай,
думай.
We
getcha
free
'cause
the
clips
be
fat
boss
Мы
даем
тебе
свободу,
потому
что
биты
жирные,
босс,
Them
they're
the
jams
and
commence
to
going
off
Это
джемы,
и
они
начинают
взрываться.
She
sweats
the
beat
and
ask
me
'cause
she
puffed
it
Она
потеет
под
бит
и
спрашивает
меня,
потому
что
она
затянулась,
Me
I
got
crew
kids
seven
and
a
crescent
У
меня
есть
команда
из
семи
детишек
и
полумесяца.
Us
cause
a
buzz
when
the
nickel
bags
are
dealt
Мы
вызываем
ажиотаж,
когда
продаются
пакетики
с
травкой,
Him,
that's
my
man
with
the
asteroid
belt
Он,
это
мой
кореш
с
поясом
астероидов.
They
catch
a
fizz
from
the
Mr.
Doodle-big
Они
ловят
кайф
от
Мистера
Дудл-Бига,
He
rocks
a
tee
from
the
Crooklyn
nine-pigs
Он
носит
футболку
от
Бруклинских
Девяти
Свиней.
The
rebirth
of
slick
like
my
gangsta
stroll
Возрождение
стиля,
как
моя
гангстерская
походка,
The
lyrics
just
like
loot
come
in
stacks
and
rolls
Тексты,
как
добыча,
приходят
пачками
и
рулонами.
You
used
to
find
the
Bug
in
a
box
with
fade
Раньше
ты
находил
"Жука"
в
коробке
с
фейдом,
Now
he
boogies
up
your
stage
plaits
twist
or
braids
Теперь
он
танцует
буги
на
твоей
сцене,
косички
заплетены
или
распущены.
And
I'm
peace
like
dat
И
я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
I'm
peace
like
dat
Я
умиротворен,
вот
так,
Check
it
out
man
I
groove
like
dat
Слушай,
чувак,
я
кайфую
вот
так,
I'm
smooth
like
dat
Я
плавный,
вот
так,
I
jive
like
dat
Я
джазую,
вот
так,
I
roll
like
dat
Я
качусь,
вот
так.
Yeah,
I'm
thick
like
dat
Да,
я
плотный,
вот
так,
I
stack
like
dat
Я
стопкой,
вот
так,
I'm
down
like
dat
Я
в
деле,
вот
так,
I'm
black
like
dat
Я
черный,
вот
так.
Well
yo
I
funk
like
dat
Ну,
я
фанкую,
вот
так,
I'm
phat
like
dat
Я
пухлый,
вот
так,
I'm
in
like
dat
Я
в
теме,
вот
так,
'Cause
I
swing
like
dat
Потому
что
я
качаюсь,
вот
так.
We
jazz
like
dat
Мы
джазуем,
вот
так,
We
freak
like
dat
Мы
отрываемся,
вот
так,
We
zoom
like
dat
Мы
несемся,
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Louis Farrakhan, Mary Ann Vieira, Salahdeen Gamble, Ishmael R. Butler
Attention! Feel free to leave feedback.