Lyrics and translation Digable Planets - Time & Space (A New Refutation Of)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time & Space (A New Refutation Of)
Время и пространство (Новое опровержение)
Slip
slide
dip
then
take
a
dive
Скользи,
ныряй,
погружайся
в
ритм
с
головой,
Planets
lookin
high
when
we
travellin
on
a
vibe
Планеты
кажутся
такими
высокими,
когда
мы
путешествуем
на
волне
позитива.
Cribs
dorms
grasshoppers
and
swarms
Дома,
общаги,
кузнечики
и
толпы,
Thinkin
life
is
big
is
that
hip
is
it
norm
Думать,
что
жизнь
огромна,
это
модно,
это
норма?
Psychedelic
and
fat
Психоделично
и
круто,
Flowers
and
beads
and
peaces
and
naps
Цветы,
бусы,
мир
и
отдых,
Ah
yes
planets
got
the
blessed
Ах
да,
планеты
благословлены,
Beats
are
played
on
friday
to
get
monday
off
your
chest
Биты
играют
в
пятницу,
чтобы
снять
груз
с
души
в
понедельник.
Kick
live
dig
into
the
quotes
Живи,
копайся
в
цитатах,
Lose
yourself
and
groove
in
the
beaty
as
it
floats
Потеряй
себя
и
кайфуй
от
красоты
бита,
пока
он
плывет.
Hair
clothes
monochrome
it
ain′t
Волосы,
одежда
– не
монохром,
Many
different
worlds
in
the
sweet
and
funky
joint
Много
разных
миров
в
этом
сладком
и
фанковом
джеме.
Pounds
hands
speakers
and
jams
Фунты,
руки,
колонки
и
джемы,
Even
those
that
flams
get
fitted
in
the
plans
Даже
те,
кто
лажает,
вписываются
в
планы.
Light
years
sugar
for
your
ears
Световые
года
сахара
для
твоих
ушек,
Hiphop
is
the
fave
we
been
diggin
it
for
years
Хип-хоп
– наш
фаворит,
мы
копаем
его
годами,
милая.
Funk
rhythm
psychedelic
money
Фанк,
ритм,
психоделические
деньги,
Studied
my
lessons
got
vision
20/20
Изучил
свои
уроки,
зрение
20/20.
Check
out
the
glow
they
need
it
what
we
brought
Посмотри
на
это
сияние,
им
нужно
то,
что
мы
принесли,
Ladybug
don't
we
boom
it
from
new
york
Ледибаг,
разве
мы
не
качаем
из
Нью-Йорка?
Time
space
what
is
that
like?
Время,
пространство
– что
это
такое?
Just
how
we
livin
when
in
the
hip
life
Просто
как
мы
живем
в
хип-хоп
жизни.
Kids
roll
with
hot
buttered
soul
Дети
катаются
с
горячей
маслянистой
душой,
From
125
right
down
to
ludlow
От
125-й
прямо
до
Ладлоу.
The
juice
the
cup
the
token
fare
is
up
Сок,
стаканчик,
жетон,
проезд
подорожал,
The
ancestors
peace
with
the
daughters
of
the
dust
Мир
предков
с
дочерьми
праха.
We
just
freaks
aquafunky
beats
Мы
просто
фрики,
аква-фанковые
биты,
Vented
to
the
streets
from
the
boxes
and
the
jeeps
Вырываются
на
улицы
из
коробок
и
джипов.
Nuclear
is
we
different
time
different
space
Мы
ядерные,
другое
время,
другое
пространство,
Uh
oh
planet
earth
we
brought
the
mad
bass
Ух
ты,
планета
Земля,
мы
принесли
безумный
бас.
Brung
is
the
tongue
they
all
can
understand
Принесен
язык,
который
все
могут
понять,
I′m
free
so
let
me
pass
it
to
my
g
Я
свободен,
так
что
позволь
мне
передать
это
моему
брату.
Check
me
out
Зацени
меня.
Butterflies
funk
induced
highs
Бабочки,
фанковые
подъемы,
I
gain
a
better
reason
to
smack
me
up
a
five
У
меня
есть
веская
причина
дать
себе
пять.
Bald
caps
pleasurable
naps
Лысые
головы,
приятный
сон,
Time
and
space
is
fake
and
that's
the
real
haps
Время
и
пространство
– фальшивка,
вот
в
чем
настоящая
правда.
Youth
flights
land
on
friday
nights
Молодежные
рейсы
приземляются
в
пятницу
вечером,
Birds
be
with
the
cats
djs
savin
lives
Птицы
с
кошками,
диджеи
спасают
жизни.
Soul
funk
jive
and
rhythm
jams
Соул,
фанк,
джайв
и
ритмичные
джемы,
Sound
drips
comin
off
the
lips
Звук
капает
с
губ,
Smuggled
from
the
planets
that
freak
the
9 zips
Провезенный
контрабандой
с
планет,
которые
сводят
с
ума
9 районов.
Time
space
no
one's
is
alike
Время,
пространство
– ничьи
не
похожи,
Be
you
and
just
be
you
or
be
out
Будь
собой
и
только
собой,
или
уходи.
That′s
right
so
Вот
так,
поэтому
Step
into
the
jams
Вступай
в
джем,
Let
the
sugars
make
you
sweet
Пусть
сладости
сделают
тебя
сладкой,
Kept
it
underhand
cause
the
planets
get
you
free
Держали
это
в
тайне,
потому
что
планеты
освобождают
тебя.
Ladybug
mecca
with
the
groove
in
time
and
space
Ледибаг
Мекка
с
грувом
во
времени
и
пространстве,
With
the
funkin
rhythm
butter
chase
С
фанковой
ритмичной
масляной
погоней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler, Britt, Irving, Riviera, Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.