Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm From
Woher ich komme
Peace,
peace,
peace
y'all
Frieden,
Frieden,
Frieden
euch
allen
Real
strange,
real
strange
Echt
seltsam,
echt
seltsam
An
overdose,
a
nickel
bag
of
funk
Eine
Überdosis,
eine
kleine
Tüte
Funk
We
got
beat
Wir
haben
den
Beat
bekommen
Now
move
on,
move
on,
yeah
Jetzt
mach
weiter,
mach
weiter,
yeah
Hey
man,
are
you
ready
to
go?
Yeah
Hey
Mann,
bist
du
bereit
zu
gehen?
Yeah
Boogie
jive
and
rap
is
life,
where
I'm
from
Boogie,
Jive
und
Rap
sind
das
Leben,
woher
ich
komme
Where
I'm
from,
I
might
play
with
Izzy
where
I'm
from
Woher
ich
komme,
spiele
ich
vielleicht
mit
Izzy,
woher
ich
komme
Where
I'm
from,
it
be
like,
"Run
your
coat
black"
Woher
ich
komme,
heißt
es:
"Rück
den
Mantel
raus,
Black"
Jupiter,
keeps
her
fat
beats
by
the
pack
Jupiter,
sie
hält
ihre
fetten
Beats
im
Pack
bereit
Where
I'm
from,
nappy
hair
is
life
Woher
ich
komme,
ist
krauses
Haar
das
Leben
We
be
reading
Marx
where
I'm
from
Wir
lesen
Marx,
woher
ich
komme
The
kids
be
rockin'
Clarks
where
I'm
from
Die
Kids
rocken
Clarks,
woher
ich
komme
You
turn
around
your
cap,
you
talk
over
a
beat
Du
drehst
deine
Kappe
um,
du
sprichst
über
einen
Beat
And
dig
some
sounds
boomin'
out
a
jeep
Und
feierst
Sounds,
die
aus
'nem
Jeep
dröhnen
Where
I'm
from,
cocoons
hide
the
youth,
swoon
units
100
proof
Woher
ich
komme,
Kokons
verstecken
die
Jugend,
Einheiten,
die
dich
umhauen,
100
Proof
You
want
some
beef,
they
will
cut
you
some
Du
willst
Stress,
sie
werden
dir
welchen
geben
Where
I'm
form,
the
beats
is
infinite
where
I'm
from
Woher
ich
komme,
die
Beats
sind
unendlich,
woher
ich
komme
Voodoo,
Ashubani,
gangsta
lean
where
I'm
from
Voodoo,
Ashubani,
Gangsta-Lean,
woher
ich
komme
I'm
interplanetary,
my
insect
movements
vary
Ich
bin
interplanetarisch,
meine
Insekten-Bewegungen
variieren
It's
kinky
if
it's
hair,
G,
where
I'm
from
Es
ist
kinky,
wenn
es
Haare
sind,
G,
woher
ich
komme
The
firehoses
blow,
it's
purple
wind
and
snow,
I
do
a
hit
and
go,
split
Die
Feuerwehrschläuche
blasen,
es
ist
lila
Wind
und
Schnee,
ich
mach
'nen
Hit
und
hau
ab,
verschwinde
It's
hip,
what's
hip?
When
hip
is
just
the
norm
Es
ist
hip,
was
ist
hip?
Wenn
hip
nur
die
Norm
ist
'Cause
Planets
pledge
allegiance
to
the
funk
in
all
it's
forms
Denn
Planeten
schwören
Treue
dem
Funk
in
all
seinen
Formen
The
kinks,
the
dance,
the
prints
in
all
the
shirts
Die
Kinks,
der
Tanz,
die
Drucke
auf
allen
Hemden
My
grandmother
told
my
mother
it's
Africa
at
work
Meine
Großmutter
sagte
meiner
Mutter,
das
ist
Afrika
am
Werk
On
vibes,
we
freak,
them
universal
beats
Bei
Vibes
flippen
wir
aus,
diese
universellen
Beats
You
find
it
at
the
spot
you
hit
at
ends
of
every
week
Du
findest
sie
an
dem
Ort,
den
du
am
Ende
jeder
Woche
besuchst
We
twist,
exist,
to
spin
the
maddest
hits
Wir
drehen
uns,
existieren,
um
die
verrücktesten
Hits
aufzulegen
Up
here
funk
is
our
neighbor
so
we
paid
her
a
visit
Hier
oben
ist
Funk
unser
Nachbar,
also
haben
wir
ihn
besucht
The
lip
we
sip
can't
house
the
nine
zips
Die
Lippe,
an
der
wir
nippen,
kann
die
neun
Zips
nicht
fassen
For
rock
we
can't
do
nothin',
for
this
we
come
equipped
Für
Rock
können
wir
nichts
tun,
dafür
sind
wir
ausgerüstet
Off
disc,
off
tape,
rap
blastin'
'til
from
8
Von
Platte,
von
Tape,
Rap
dröhnt
bis
8 Uhr
The
really
truly
fat
the
fly
on
the
flip
Das
wirklich,
wirklich
Fette,
der
Hammer
auf
der
B-Seite
Cocoa
gotta
know,
how
Planets,
gotta
roll
Cocoa
muss
wissen,
wie
Planeten
rollen
müssen
Speak
the
mega
cool,
get
funky
as
a
goal
Sprechen
das
Mega-Coole,
werden
funky
als
Ziel
It's
calm,
relax,
we're
only
some
new
jacks
Es
ist
ruhig,
entspann
dich,
wir
sind
nur
ein
paar
New
Jacks
That
acts
from
the
funk
but
don't
play
the
role,
where
you
from?
Die
aus
dem
Funk
handeln,
aber
nicht
die
Rolle
spielen,
woher
kommst
du?
Weekend,
"Dig
Plans"
got
T's
where
I'm
from
Wochenende,
"Dig
Plans"
haben
T-Shirts,
woher
ich
komme
Where
I'm
from,
it's
Collins
13
where
I'm
from
Woher
ich
komme,
ist
es
Collins
13,
woher
ich
komme
Where
I'm
from,
brothers
took
the
beat
and
got
fly
Woher
ich
komme,
nahmen
Brüder
den
Beat
und
wurden
stylisch
Why?
That's
most
asked
by
85,
where
I'm
from
Warum?
Das
wird
meistens
von
85
gefragt,
woher
ich
komme
Fakin'
the
funk
you
get
did
Wenn
du
den
Funk
fälschst,
wirst
du
erledigt
Projects,
tenements,
pyramids
Sozialbauten,
Mietskasernen,
Pyramiden
Where
I'm
from,
we're
livin'
off
the
boom
boom
crack
Woher
ich
komme,
leben
wir
vom
Boom
Boom
Crack
It's
that
hip
hop
rockers
jazz
when
I
max
Das
ist
dieser
Hip-Hop-Rockers-Jazz,
wenn
ich
maxe
Peace
be
the
greeting
of
the
insect
tribe
Frieden
sei
der
Gruß
des
Insektenstammes
Pestilent
forces
can't
catch
the
vibe
Schädliche
Kräfte
können
den
Vibe
nicht
fangen
We
live
to
love
and
we
love
to
rock
mics
Wir
leben,
um
zu
lieben,
und
wir
lieben
es,
Mikrofone
zu
rocken
We
speak
in
ghetto
tongue
'cause
ghetto's
the
life
Wir
sprechen
Ghetto-Sprache,
denn
Ghetto
ist
das
Leben
Food
for
thought
so
get
a
buffet
plate
Nahrung
für
die
Gedanken,
also
hol
dir
einen
Buffetteller
So
just
watch
me
step
alone,
into
the
sunset
Also
schau
mir
einfach
zu,
wie
ich
allein
in
den
Sonnenuntergang
trete
Left
foot
right
foot
1-2
mic
check
Linker
Fuß,
rechter
Fuß,
1-2
Mic
Check
Brewin'
funk
inside
my
soul
kitchen
Braue
Funk
in
meiner
Soul-Küche
So
pull
up
a
chair
here's
a
bit
have
a
listen
Also
rück
einen
Stuhl
ran,
hier
ist
ein
bisschen,
hör
zu
Of
hardhead
intervene,
damn
I
know
you're
fluent
Von
Hardhead
interveniert,
verdammt,
ich
weiß,
du
sprichst
es
fließend
Yeah,
'cause
Doodle
ain't
havin
it
and
Butterfly
knew
it,
where
you
from?
Yeah,
denn
Doodle
macht
das
nicht
mit
und
Butterfly
wusste
es,
woher
kommst
du?
Venus
acts
a
fool
at
the
square
right?
Yeah
Venus
spielt
am
Platz
verrückt,
richtig?
Yeah
Doctors
engineer
in
apparel
right?
Yeah
Doktoren
konstruieren
im
Outfit,
richtig?
Yeah
Hip-Hop
made
a
point
last
year
right?
Yeah
Hip-Hop
hat
letztes
Jahr
ein
Zeichen
gesetzt,
richtig?
Yeah
But
Planets
is
the
joint
this
year
right?
Yeah
Aber
Planets
sind
der
Hit
dieses
Jahr,
richtig?
Yeah
Planets
got
the
dubs
and
live
to
grass-hop
Planets
haben
die
Dubs
und
leben,
um
zu
'Grass-Hoppen'
Duck
out
from
the
fuzz,
that
sweat
the
hip-hop
Tauchen
unter
vor
den
Bullen,
die
den
Hip-Hop
stressen
Risin'
like
we
foam,
get
it
from
the
dome
Steigen
auf
wie
Schaum,
holen
es
aus
dem
Kopf
I'm
from
where
the
fat
beats
stretch
for
mad
blocks
Ich
komme
von
dort,
wo
die
fetten
Beats
sich
über
irre
viele
Blocks
erstrecken
We
can
get
a
kit,
without,
no
thread
Wir
können
uns
ein
Outfit
holen,
ohne,
keinen
Faden
Feelin'
funky
beats
go
straight,
to
the
head
Fühlen
funky
Beats,
gehen
direkt
in
den
Kopf
Fall
into
a
club,
dig
on
what
we
love
Fallen
in
einen
Club,
feiern,
was
wir
lieben
It
be
past
six,
before
we
reach
bed
Es
ist
nach
sechs,
bevor
wir
ins
Bett
kommen
Butter
freaks
on
relics
we
say,
those
are
fat
Butter
flippt
bei
Relikten
aus,
wir
sagen,
die
sind
fett
Doodle
makin'
silk,
LaQuan,
where
it's
at?
Doodle
macht
Seide,
LaQuan,
wo
geht's
ab?
We
need
to
stack
a
sack,
for
rap
to
take
us
dap
Wir
müssen
einen
Batzen
Geld
machen,
damit
Rap
uns
Respekt
bringt
So
we
treat
our
clips,
just
like,
bustin'
caps
Also
behandeln
wir
unsere
Clips
genau
wie
Schüsse
abfeuern
Rip
it
'til
dawn,
kick
it
'til
dawn
Zerlegen
es
bis
zum
Morgengrauen,
kicken
es
bis
zum
Morgengrauen
Hip-Hop
is
the
fix,
or
else,
we
be
gone
Hip-Hop
ist
die
Droge,
oder
sonst
sind
wir
weg
People
thought
they
canned
it,
rap
is
not
by
bandits
Leute
dachten,
sie
hätten
es
eingestampft,
Rap
ist
nicht
von
Banditen
Digable
Planets
got
it,
goin'
on
Digable
Planets
haben
es
drauf,
lassen
es
laufen
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
every
everywhere
Überall,
überall
überall
Everywhere,
everywhere,
everywhere
Überall,
überall,
überall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Finch, Harry Casey, The Digable Planets
Attention! Feel free to leave feedback.