Digga D - Folknem - translation of the lyrics into German

Folknem - Digga Dtranslation in German




Folknem
Meine Leute
CGM (Beam me up Scotty)
CGM (Strahl mich hoch, Scotty)
Double Tap (Supreme)
Doppel-Tipp (Supreme)
Savage, ZK, back to back, we back our straps
Savage, ZK, Rücken an Rücken, wir holen unsre Knarren raus
Man get whacked
Mann, die werden umgelegt
Ayy, look, yo, are you listening?
Ayy, schau, yo, hörst du zu?
Wet on his head, had to christen him
Nass auf seinem Kopf, musste ihn taufen
Twin got done times two, tryna triple him
Zwilling wurde zweimal erwischt, versuch' ihn dreifach zu kriegen
Take a trip, if he trips, man's rippin' him
Mach 'nen Ausflug, wenn er stolpert, zerfetz' ich ihn
If he's I'ma catch him and cripple him
Wenn er's ist, fang ich ihn und mach ihn zum Krüppel
Sick of him runnin' the field, no dribblin'
Hab's satt, dass er übers Feld rennt, kein Dribbeln
You're finna get sent off 'cah I'm kickin' him
Du fliegst vom Platz, weil ich ihn trete
Bro he gon' need a send-off, start dippin' him
Bro, er braucht 'nen Abschied, fang an, ihn zu stechen
This light skin bitch here, she's flippin' it
Diese hellhäutige Schlampe hier, sie dreht durch
Come to bad man and wan' talk 'bout lickin' it
Kommt zum bösen Mann und will drüber reden, es zu lecken
Magnum, sippin' it, Rambo, grippin' it
Magnum, schlürf' es, Rambo, pack' es
He run off again, little chicken shit
Er haut wieder ab, kleiner Angsthase
Yo, I own all my guns, I ain't trippin' him
Yo, ich besitze all meine Knarren, ich bring' ihn nicht zum Stolpern
Bro grab a hold of his clothes, start swingin' him
Bro, pack seine Klamotten, fang an, ihn zu schwingen
But I'm Mortal, show 'em bout Kombat
Aber ich bin Mortal, zeig' ihnen was von Kombat
Come back, swing my long shank and finish him
Komm zurück, schwing mein langes Messer und erledige ihn
You got a problem, solve that
Du hast ein Problem, lös das
Aim for his egg, yo, crack it and yolk that
Ziel auf sein Ei, yo, knack es und lass das Eigelb raus
Yo, if he scrambles, fry him and smoke that
Yo, wenn er sich windet, brat ihn und rauch das
You're on the wing, better swing and assault that
Du bist auf dem Flügel, schwing besser und greif das an
Hold that, 21 days ain't nothing, you joke man
Halt das, 21 Tage sind nichts, du Witzbold
Yo, fam, you're better, no fear, no man
Yo, Familie, du bist besser, keine Angst, kein Mann
Can't see man that's ten years older
Kann keinen Mann sehen, der zehn Jahre älter ist
Joker, have your smoke out and turn Yohan
Joker, rauch dein Zeug und werd' zu Yohan
So fam, how can I rate them old men?
Also Familie, wie kann ich diese alten Männer bewerten?
Still young but I been out from '010
Immer noch jung, aber ich bin seit '010 draußen
Told them "Don't get comfy in Golb-"
Sagte ihnen: "Macht's euch nicht bequem in Golb-"
They didn't listen, we caught 'em and showed 'em
Sie haben nicht gehört, wir haben sie erwischt und es ihnen gezeigt
I took their mashes and went off and sold them
Ich nahm ihre Knarren und ging los und verkaufte sie
Multiple splashes, you got left soaking
Mehrfache Stiche, du wurdest nass zurückgelassen
Pull up and smoke them, on folknem
Tauch auf und erledige sie, bei meinen Leuten
If I shoot my shot and I score
Wenn ich meinen Schuss abgebe und treffe
Then a 100 percent, man's hittin' it, diggin' it (hittin' it)
Dann zu 100 Prozent, ich treff' es, grab' es (treff' es)
Don't come to my block, it's scary
Komm nicht in meinen Block, es ist unheimlich
Insidious, prince in the West, no William (Insidious)
Heimtückisch, Prinz im Westen, kein William (Heimtückisch)
Dead ting dead, she hideous
Totes Ding tot, sie ist scheußlich
Work rate high, tryna get to a million (a million)
Arbeitsmoral hoch, versuch 'ne Million zu kriegen (eine Million)
Man down, man down, I'm billin' him
Mann am Boden, Mann am Boden, ich rauch ihn
Get outta here 'fore my fingers starts fidgetin', flingin' it
Hau ab, bevor meine Finger anfangen zu zappeln, es zu werfen
Sick in my head, I'm psycho and there's no way I could sleep on a vio
Krank im Kopf, ich bin psycho und es gibt keine Chance, dass ich bei 'ner Gewalttat schlafe
Come to the wild get hit by the
Komm ins Wilde, werd getroffen vom
Rhino, rhino, mercy the G like Stylo (yow)
Rhino, Rhino, Gnade dem G wie Stylo (yow)
G like Herbo, G like Polo, I'll take that risk on my solo
G wie Herbo, G wie Polo, ich geh das Risiko alleine ein
Nah mad over no gyal but I'm loco
Nicht verrückt wegen keiner Frau, aber ich bin loco
Bro bro, R-I-P Rose, free Jojo
Bro Bro, R-I-P Rose, free Jojo
My dargs dem mad, can't tame it
Meine Hunde sind verrückt, kann sie nicht zähmen
He ain't write back, all now, I don't blame him
Er hat nicht zurückgeschrieben, bis jetzt, ich nehm's ihm nicht übel
Two machines, one new, one ancient
Zwei Maschinen, eine neu, eine alt
I'm aimin' to rub man out, try erase him
Ich ziele darauf ab, ihn auszulöschen, versuch ihn auszuradieren
Try front page him, boots with laces
Versuch ihn auf die Titelseite zu bringen, Stiefel mit Schnürsenkeln
CBO, gotta mind what I'm sayin'
CBO, muss aufpassen, was ich sage
Invasion, if I know where you're stayin'
Invasion, wenn ich weiß, wo du wohnst
How you do drill rap but ain't use your stainless?
Wie machst du Drill-Rap, aber benutzt dein rostfreies [Messer] nicht?
I beg man don't insult my intelligence, back then it was rusty Remingtons
Ich bitte dich, Mann, beleidige nicht meine Intelligenz, damals waren es rostige Remingtons
Hit your skeleton, leave you wet like Wellingtons (baow, baow)
Treff dein Skelett, lass dich nass wie Gummistiefel (baow, baow)
In the T with B on the side, not a brown one from Bellingham (no)
Im Traphouse mit B an der Seite, kein braunes aus Bellingham (nein)
We know their work rate is irrelevant
Wir wissen, ihre Arbeitsmoral ist irrelevant
Nine out often their fingers celibate (dickhead)
Neun von zehn Mal sind ihre Finger zölibatär (Wichser)
Man make corn fly like Emirates
Mann, lass Kugeln fliegen wie Emirates
See them legging it, still keep pressing it (baow, baow)
Seh sie abhauen, drück weiter drauf (baow, baow)
My little bro keeps moving too wild
Mein kleiner Bruder bewegt sich zu wild
Tryna leave him pronounced, make that definite
Versuch ihn für tot erklären zu lassen, mach das definitiv
Tap bro, I don't think they're getting it
Sag Bro, ich glaub nicht, dass sie's kapieren
Still ain't levelling, shotgun specialist
Immer noch nicht auf Augenhöhe, Schrotflinten-Spezialist
ZK, I'm the youngest president
ZK, ich bin der jüngste Präsident
I was 15, I had big man beggin' it
Ich war 15, da haben große Männer gebettelt
I'm petty, wing beef, ain't deading it
Ich bin kleinlich, Straßenbeef, beende es nicht
CR at my door like "Why you not settlin'?" (Ayy, fuck off)
CR an meiner Tür so: "Warum regelst du das nicht?" (Ayy, verpiss dich)
Buck up, I'm wettin' him
Triff ihn, ich mach ihn nass
If it's pre-planned I'll definitely kettle him (fucking savage)
Wenn es vorgeplant ist, kessel ich ihn definitiv ein (verdammter Wilder)
Rev that ped with adrenaline
Dreh das Moped hoch mit Adrenalin
Sav on the back and he's definitely gettin' him
Sav hinten drauf und er kriegt ihn definitiv
Slip up, I'll sever him, pepper him
Rutsch aus, ich trenn ihn ab, pfeffer ihn
Shave his head just like Mo Better did
Rasier seinen Kopf, genau wie Mo Better es tat
That's one shot like he took some ketamine (baow)
Das ist ein Schuss, als hätte er Ketamin genommen (baow)
All you fake rap niggas are tarnished
All ihr falschen Rap-Niggas seid beschmutzt
CGM, we're the hardest
CGM, wir sind die Härtesten
Big waps, yeah, we blast it (get down)
Große Knarren, yeah, wir ballern damit (geh runter)





Writer(s): Jordan Bedeau, Harrison Lloyd, Scott Dybell, Rhys Herbert, Zackariah Dadi, Freddie Poole, Scott Hussey


Attention! Feel free to leave feedback.