Digga D - Red Light Green Light - translation of the lyrics into German

Red Light Green Light - Digga Dtranslation in German




Red Light Green Light
Rotes Licht Grünes Licht
You′ll be playin' "Red Light, Green Light"
Du wirst "Rotes Licht, Grünes Licht" spielen
Player 156, you have been eliminated (yo)
Spieler 156, du wurdest eliminiert (yo)
(Yo, MacMac, relax)
(Yo, MacMac, entspann dich)
Yo, yo
Yo, yo
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Zino
Ich war's, der Zino abgestochen hat
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Deebo
Ich war's, der Deebo abgestochen hat
Red light (woi), green light (woi)
Rotes Licht (woi), grünes Licht (woi)
You know what we′re leaving the scene like (bloody)
Du weißt, wie wir den Tatort verlassen (blutig)
Red light, green light
Rotes Licht, grünes Licht
Bring a .44 to a street fight (yo)
Bring eine .44 zu einem Straßenkampf (yo)
Everyone else my age in this wap ting is a puppy (chihuahua)
Jeder andere in meinem Alter in diesem Waffending ist ein Welpe (Chihuahua)
I got guns with banana clips, my last resort is a brucky
Ich hab Knarren mit Bananenmagazinen, meine letzte Zuflucht ist ein Schießeisen
Everyone else my age in this rap ting is a puppy (some pussies)
Jeder andere in meinem Alter in diesem Rapding ist ein Welpe (ein paar Pussys)
Everyone best run back from me if I tell Rack5 "Tun that Duppy"
Jeder rennt besser vor mir weg, wenn ich Rack5 sage "Mach den zum Geist"
Leave that dеad, ahlie (pack that Wizz), I beg, ahlie
Lass den tot zurück, klar doch (pack den Wizz ein), ich bitte dich, klar doch
Start calculate how much fish and bread I buy
Fang an zu rechnen, wie viel Fisch und Brot ich kaufe
Wake up and shot, and lead I fly
Wach auf und verkauf Drogen, und Blei lass ich fliegen
Handguns with attachments and hella bine (bow)
Handfeuerwaffen mit Aufsätzen und massig Munition (bow)
Grease, cock it and watch one of them jump out
Öl die Knarre, spann sie und sieh zu, wie einer von denen hochspringt
Everything in the 9x get thumped out (grrr)
Alles im 9x wird niedergestreckt (grrr)
You know the atmosphere what my guns 'bout
Du kennst die Atmosphäre, die meine Knarren verbreiten
Everyone's watchin′, I′m out with my guns out (bom-bom)
Jeder schaut zu, ich bin draußen mit meinen Knarren (bom-bom)
If I feel any static, I go for the 'matic (got him)
Wenn ich Anspannung spüre, greif ich zur Automatik (hab ihn)
I start sprayin′ erratic (grrah)
Ich fang an, unkontrolliert zu sprühen (grrah)
Couple shot jumped out his jacket then jumped in the jacket
Ein paar Kugeln durchschlugen seine Jacke, dann bohrten sie sich hinein
And burnt your flesh when I slap it (bah-bah-bah-bah)
Und verbrannten dein Fleisch, als ich abdrückte (bah-bah-bah-bah)
Mix the .32s with the 7.62s that's the SK and the AK (grr-grr)
Misch die .32er mit den 7.62ern, das sind die SK und die AK (grr-grr)
Must have thought this ting was some play-play
Muss gedacht haben, das Ding hier wär ein Spielchen
Went there, let that rip like a Beyblade (boom)
Bin hingegangen, hab das Ding abgefeuert wie einen Beyblade (boom)
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Zino
Ich war's, der Zino abgestochen hat
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Deebo
Ich war's, der Deebo abgestochen hat
Red light (woi), green light (woi)
Rotes Licht (woi), grünes Licht (woi)
You know what we′re leaving the scene like (bloody)
Du weißt, wie wir den Tatort verlassen (blutig)
Red light, green light
Rotes Licht, grünes Licht
Bring a .44 to a street fight
Bring eine .44 zu einem Straßenkampf
Nah, don't move, don′t move
Nein, beweg dich nicht, beweg dich nicht
Fuck, man
Scheiße, Mann
Or I'ma slap one in inna yuh face
Oder ich klatsch dir eine in dein Gesicht
Yo, yo (bye)
Yo, yo (tschüss)
Got a banana clip for the-
Hab' ein Bananenmagazin für die-
But it ain't comin′ with rice (bill him)
Aber es kommt nicht mit Reis (mach ihn kalt)
I bored up, and-
Ich hab zugestochen, und-
Lot′s Skum got him there too, so we done him there twice
Lot's Skum hat ihn da auch erwischt, also haben wir ihn zweimal rangenommen
Feds said that I shot someone in the face
Die Bullen sagten, ich hätte jemandem ins Gesicht geschossen
And they lost sight in both their eyes (bap, bap)
Und sie haben das Augenlicht auf beiden Augen verloren (bap, bap)
I never believed in karma
Ich hab nie an Karma geglaubt
'Til man slipped on the wing and got chinged in mine (jokes)
Bis einer im Knastflügel einen Fehler machte und ich dann auch gestochen wurde (Witze)
Say the word, I′ll kill him
Sag das Wort, ich bring ihn um
Can't run, he ain′t no spring chicken
Kann nicht rennen, er ist kein junger Hüpfer mehr
'Course he can run, bruh, who am I kiddin′?
Natürlich kann er rennen, Bruh, wen mach ich hier was vor?
Screamin' "Water" 'cause he got less spillin′
Schreit "Wasser", weil ihm das Blut nur so rausläuft
Hand to hand ting or the teeth get fillin′ (woi, woi)
Nahkampf-Ding oder die Zähne werden gefüllt (woi, woi)
Normal teeth that is grinnin'
Normale Zähne, die da grinsen
Six gold teeth, fling them out and grill ′em
Sechs Goldzähne, schmeiß sie raus und grill sie
Get the address and pull up where he's billin′
Hol die Adresse und tauch auf, wo er chillt
I'm Digga and roll off, puttin′ in work
Ich bin Digga und fahr los, leiste Arbeit
I'm drillin', just soakin′ blood, now I′m spinnin' (I′m spinnin')
Ich drille, sauge nur Blut auf, jetzt dreh ich Runden (ich dreh Runden)
I hopped out the chop with my trousers up
Ich sprang aus dem Schlitten, die Hosen hochgezogen
Had my arms in Amiri swingin′ (what? What?)
Meine Arme in Amiri schwingend (was? Was?)
They said I could come to the club with a fizzy
Sie sagten, ich könnte mit 'ner Puffe (Fizzy) in den Club kommen
And know I still brought my ting in (fours)
Und wisse, ich hab mein Ding trotzdem mit reingebracht (Vierer)
I'm like, "How you got so much women?"
Ich so: "Wie kriegst du so viele Frauen?"
The winner retired, so come and take this ribbon
Der Gewinner hat sich zurückgezogen, also komm und nimm dieses Band
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Zino
Ich war's, der Zino abgestochen hat
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
It was me that chinged up Deebo
Ich war's, der Deebo abgestochen hat
Red light (woi), green light (woi)
Rotes Licht (woi), grünes Licht (woi)
You know what we′re leaving the scene like (bloody)
Du weißt, wie wir den Tatort verlassen (blutig)
Red light, green light
Rotes Licht, grünes Licht
Bring a .44 to a street fight
Bring eine .44 zu einem Straßenkampf
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
(It was us that did it, it was us that did it)
(Wir war'n das, wir war'n das)
Red light, green light
Rotes Licht, grünes Licht
Red light, green light
Rotes Licht, grünes Licht
Bring a .44 to a street fight
Bring eine .44 zu einem Straßenkampf
(Ay, Benji, you know this one bangs, innit)
(Ay, Benji, du weißt, der hier knallt, oder?)
(Yo, MacMac, relax)
(Yo, MacMac, entspann dich)






Attention! Feel free to leave feedback.